Форум » ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИАЕ » Символика имён собственных в Туманности Андромеды » Ответить

Символика имён собственных в Туманности Андромеды

Ксения: Меня давно интересовала символика имён собственных у ИАЕ. Об этом было уже сказано немало, кое-какие вопросы я задавала в других темах и получала интересные ответы. Хочу попробовать обобщить, но не в форме законченного текста (как в случае с темой «Музыка у ИАЕ»). Сделаю это максимально конспективно, чтобы разворачивать мысли в ходе обсуждения (надеюсь, что оно возникнет : ) ) Итак, я прошу участников форума, пусть уже не в первый раз, обратиться к литературоведению :) Наиболее интересно и целостно имхо представлена символическая система имён собственных в ТуА. Известно, что изначально этот роман - для совсем юных. Тем более интересна символическая нагрузка имён, которая не может быть считанна в школьном возрасте. Не так ли в сказках и мифах, которые дети считывают только на уровне сюжета, а более глубокие слои со сложной смысловой нагрузкой откладываются у них в памяти до более сознательной поры? [more] Почему имхо символика в ТуА есть? У и ИАЕ много проявлений его тесной взаимосвязи с культурой Серебряного века (поэзия, музыка). Не стану называть ТуА «символистским романом». Но в кругу предположительно прочитанных им авторов символы весьма в ходу. Какие имена собственные в ТуА образуют систему символов? Названия звездолётов - прежде всего. Уж очень необычны они для СССР, где принято было корабли называть именами людей или аббревиатурами. Поддерживает эту цепочку названий очень необычное имя одной из героинь: Низа Крит. А также некоторые фабульные моменты сюжета, связанные с ней и не только. Давайте я объясню, что конкретно мне тут видится (хотя вопросов у меня больше, чем ответов). А вы (надеюсь, кого-нибудь это заинтересует) будете прояснять, дополнять и поправлять. Итак. 1. В ТуА есть Низа Крит. Крит – место базирования древней культуры, о которой ИАЕ много раз упоминает. К тому же, на Крите орфики (см. Таис) трансформируют культ Диониса (см. диссертацию Вяч. Иванова «Дионис и прадионисийство»). Дионис (очень важная фигура в истории культуры и религии, как вы знаете) – «бог родом из Нисы». Это ли не этимология имени Низы Крит? Другой вариант происхождения её имени был мне подсказан Алексеем Л.: «возлюбленная и убийца Иуды». Но самый известный мотив, связанный с Критом – это, конечно, Минотавромахия. 2.Теперь корабли. «Тантра» - не только «система практик для достижения высшей реализации», но ещё и «нить» в переводе с санскрита. Нить Ариадны? «Парус» - ещё один мотив критского сюжета. «Альграб». Бузиновские пишут, что это анаграмма Грааль Б. Второй Грааль? Мне не удалось найти серьёзного источника, в котором говорилось бы о втором Граале – «чаше Иуды». Может быть, кто-нибудь найдёт ссылку? «Тинтажель» - замок, в котором находился по одной из версий первый Грааль. Там же разворачивается история Тристана и Изольды. Кстати, их серьёзные исследователи отождествляют с Тесеем и Ариадной. http://litlikbez.com/zarubEzhnaja-proza-raznoE-lEgEnda-tristanE-i-izoldE-page-68.html Даже есть пошаговое сравнение этих двух историй в два столбика «Лебедь» - многообразнейшая символика: от Брахмы и христианства до розенкрейцеров. И всё подходит к миссии этого корабля :) «Аэлла» - гарпия по имени Вихрь у меня не встраивается в эту систему. И не стану притягивать за уши. Может, кто-нибудь объяснит? 3. Наконец, некоторые сюжетные моменты. Я уже писала в теме о взаимоотношениях, что треугольник Веда-Дар-Эрг Ноор имхо напоминает треугольник Изольда-Тристан-король Марк. Кстати в этом сюжете тоже есть чёрный парус. При этом в паре Эрг-Низа тоже есть интересный момент. Происходящее на «железной звезде» Т (Низа жертвует собой ради спасения Эрга) – практически инверсия сюжета «Розы и креста» Блока. Вот, кстати, авторский комментарий Блока к «Розе и кресту» http://blok.ouc.ru/rosa-i-krest.html Для меня ключом к этой инверсии стала фраза Низы уже на земле, в санатории: «Я кажусь хрупким цветком?» И я даже не буду наводить тень на плетень вроде-бы розенкрейцерством ИАЕ. Хотя именно созвездия Змееносца и Лебедя есть в знаке «Ордена Лебедя» и в этом заложен смысл, близкий идее ТуА: «наступление времени «пробуждения мира от тяжкого сна, который встретит с открытым сердцем, непокрытой головой и босыми ногами восходящее Солнце»». Приведу пару ссылок, хотя источник, к сожалению, не серьёзный. http://aquarius-eso.ru/blog/?p=28 : http://yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=16&PubID=545 : http://yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=16&PubID=280 К чему я веду в итоге? Получается, что в стремлении к высшей реализации герои ТуА совершают два путешествия «за Граалем» (в поисках истины, знаний, нового рая – как угодно). Первое – получается под знаком «чёрного паруса». Миры Веги – это не новый рай для человечества. И герои отправляются за вторым новым раем - к зелёному Ахенару. А кто-то находит «чашу Грааля» на празднике пламенных Чаш… Является ли «чашей Грааля» (потенциальным источником неведомых истин и знания) диск на звезде Т (кстати, именно туда посылают Тинтажель)? Думаю, да. А в качестве важной этической "путеводной нити" выступает особая радость (блоковская "радость через страдание, иначе - самопожертвование"). Она протягивается от "страдающего бога" орфиков Диониса поступкам Низы на звезде Т, к экипажу "Лебедя". Думаю, о смысловой нагрузке этих символов можно ещё порассуждать. Но главное - эта символика не противоречит прямому текстовому содержанию романа. Она его закрепляет, углубляет и обогащает. В теме "Николай Рерих..." А. Ильинов цитировал Рериха по Теплицыну (жаль, не нашла первоисточник цитаты). Очень подходяще:[quote]«Символ Чаши с древних времен является утверждением Служения. …Символ Чаши означает всегда самоотвержение. …Каждое высокое деяние может обозначаться сомволом Чаши. Все самое высокое во благо человечества нуждается в этом знаке. Чаша Грааля или Чаша Сердца, отдавшего себя на Великое Служение, есть самый Космический магнит. Сердце Космоса отражается в этом великом символе. Все образы героев духа могут быть изображены как несущие Чашу. …И детей, и молодых нужно приучать мыслить о Чаше. Нужно понять все многообразие образов великого символа Чаши»[/quote] А ведь наверняка ИАЕ это читал! [/more] Как вы считаете?

Ответов - 80, стр: 1 2 3 4 All

СтранникД: Предложение Юты Гай о создании искусственной, годной для дыхания атмосферы Марса путем выделения легких газов из глубинных горных пород автоматическими установками признано заслуживающим внимания, так как подкреплено серьезными расчетами. Будет получен воздух, достаточный для дыхания и теплоизоляции наших поселков, которые выйдут из тепличных сооружений. Эпизодический персонаж ТуА и тем не менее можно видеть, как скурпулезно подходит Ефремов к подбору имен для своих персонажей, следуя основной тенденции. Итак вторая часть имени: Гай: (южн. тамб.) дубрава, роща, чернолесье; небольшой отъемный лиственный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях. Ведь именно лесам наша Земля обязана обилию кислорода и наличию условий для жизнедеятельности людей. Понятно, что благодаря предложению Юты Гай (если его примут) Марс станет еще одним островком жизни в Солнечной системе. Первое же имя девушки непосредственно указывает на ее исторические корни (и это вовосе не американский штат Юта). Юты — германское племя, населявшее названный по нему полуостров Ютландия (лат. Cimbria, Iutia, Iutlandia). После завоевания полуострова данами в V веке юты частично растворились в датском народе, частично переселились вместе с англами и саксами в Британию, создав королевство Кент. Юты внесли немаловажный вклад в древнеанглийский язык, особенности их наречия сказались на кентском диалекте английского языка. Еще одна героиня знаменитого заседания Совета Звездоплавания Ива Джан - Сам автор Ива Джан сообщит вам материал для ответственного раздумья. Зеленоглазая женщина стала говорить сдавленным от застенчивости голосом. Ива начала с того общеизвестного факта, что растительность южных материков отличается голубоватым цветом листвы, характерным для древних форм земных растений.... В это время наша планета стала неустойчивой относительно оси своего вращения из-за изменения электромагнитного режима солнечной системы. Давно уже появились проекты перекачки морей в материковые впадины, чтобы нарушить установившееся равновесие и изменить положение земного шара относительно своей оси.... Я знаю, что вопрос может быть расширен. Теперь можно думать об изменении даже орбит планет и, в частности, о приближении Плутона к Солнцу, чтобы воскресить эту некогда обитаемую планету чужой звезды. Но сейчас я имею в виду лишь сдвиг нашей Земли относительно оси для улучшения климатических условий материкового полушария.... Иными словами, эта женщина предлагает превратить зиму в лето, сменить холодный январь на приветливый и теплый май. И кажется само ее имя говорит о ее благих намерениях для людей Земли, ведь слово Джан на двух языках (греческом - lanouarios и китайском - yi yue) означает "январь". Опять же есть некий намек на рассовые корни женщины, ведь "джан" как на хинди, так и в тюркских языках это "душа". И если его совместить с первым, "древестным" именем женщины получится - "душа ивы" или "душа дерева". А деревья, подобные иве, тянутся к теплу, а не к холоду.

СтранникД: Ученый Кам Амат, индиец по происхождению, догадался провести на искусственных спутниках опыты с приемниками изображений, с бесконечным терпением десятки лет осваивая все новые комбинации диапазонов. Кам Амат уловил передачу с планетной системы двойной звезды, называвшейся издавна 61 Лебедя. На экране появился не похожий на нас, но, несомненно, человек и указал на надпись, сделанную символами Великого Кольца. Надпись сумели прочесть только через девяносто лет, и она украшает на нашем земном языке памятник Каму Амату: «Привет вам, братья, вступившие в нашу семью! Разделенные пространством и временем, мы соединились разумом в кольце великой силы». Язык символов, чертежей и карт Великого Кольца оказался легко постигаемым на достигнутом человечеством уровне развития. Через двести лет мы могли уже переговариваться при помощи переводных машин с планетными системами ближайших звезд, получать и передавать целые картины разнообразной жизни разных миров. Еще один немаловажный персонаж в истории ефремовской Земли. И как все остальные несет в своем имени смысловую нагрузку, соответствующую описываемым в романе событиям, связанным с этим именем. Итак ищем, согласно указанной Ефремовым подсказке о происхождении ученого. Кам (также встречается написание Кхам) - это юго-восточная из трех исторических областей Тибета. Это огромный нагорный регион, «страна четырёх рек и шести горных кряжей», населённый 14-ю народами, говорящими на разных языках - непокорными племенами, не подчинявшимися ничьей власти. Вот и ассоциации с огромным миром Великого Кольца, объеденившим многие инопланетные цивилизации, говорящие на разных языках, где царствует победивший коммунистический строй, где нет рабства, войн и угнетения одних миров другими. Безгрешные миры свободы и братства. Видимо, неслучайно второе имя ученого - Амат (в переводе с др.египетского - "пожирательница") - которому было суждено открыть эти миры. Ведь чудовище Амат, присутствовавшее на суде Осириса, в Зале Двух Истин, было призвано пожирать сердца грешников, если они оказывались тяжелее пера богини Маат . (кстати, символический образ, дважды использованный Ефремовым в одном и том же романе).

СтранникД: Узкая панель справа погасла — канал включился в приемную станцию спутника. Теперь засветился жемчужный, оправленный в золото экран. В центре его появилась причудливо увеличенная фигура, стала яснее, улыбнулась громадным ртом. Гур Ган, один из наблюдателей суточного спутника, вырос на экране сказочным исполином. Он весело кивнул и, вытянув трехметровую руку, включил все окружение внешних станций нашей планеты. Оно сомкнулось воедино посланной с Земли силой. Во все стороны Вселенной устремились чувствительные глаза приемников. Еще одно примечательное имя накрепко завязанное с профессиональной деятельностью героя. Можно предположить, что оно происходит от от санскристкого Гуру - "достойный, великий, важный, учитель, мастер". Что вполне подходит для такой отвественной работы. Но гуру в строгом смысле, является не учителем, передающим какую-либо информацию, а тем, кто направляет ученика. И это еще ближе к работе Гур Гана. Есть и персидский вариант перевода. означающий - "созерцание", что более чем соответствует наблюдателю, особенно если рассматривать его в связи со второй частью имени - Ган. Гана (санскр.)— «толпа», «множество», «совокупность», «группа», «община». В мифологии Гана — свита Шивы. Может состоять как из различных групп божеств, так и из различных существ демонического плана. И действительно Гур Ган как бы направляет и руководит деятельностью множества людей и техники... Но любопытен и некий мрачный контекст данного имени, как бы предворяющего будущую трагедию Тибетского опыта. Если рассматривать другой вариант персидского перевода слова Гур (на пушту Гор), то получим совсем иной смысл - "гробница", "мавзолей". Вспомним о гибели спутника 57, и хотя в романе об этом не говорится, но можно предположить, что в рискованном эксперименте Мвен Маса принимал участие и Гур Ган, как наблюдатель этого спутника. Здесь и тонкая связь с именем бога Шивы (разрушителя вселенной) просматривается более отчетливо.

balu: СтранникД пишет: Первое же имя девушки непосредственно указывает на ее исторические корни (и это вовосе не американский штат Юта). Юты - это еще и одно из индейских племен :)

СтранникД: balu пишет: Юты - это еще и одно из индейских племен Ну что ж, то же возможный вариант.

СтранникД: СтранникД пишет: С Чарой Нанди действительно кажется все предельно понятно и просто... Но только с первым именем, которое как бы характеризует "женские способности" героини - чары, чаровать, чаровница... Вроде бы символика довольно поверхностная. Но Ефремов не был бы Ефремовым, если бы не вложил в имя своей героини более всеобъемлющий смысл и для этого служит второе имя девушки - Нанди. Ведь Нанди (или Нандин, что в переводе с санскрита означает "счастливый") это слуга и спутник бога Шивы в индуистской мифологии, его зооморфный образ. Нанди (как индивидуальный объект почитания) выражает идеи сексуальной мощи, деторождения и плодородия, что напрямую перекликается с образом Чары Нанди, сексуальность которой и детородная красота поразили африканца с первого взгляда. В дополнение ко всему, девушка была отменной танцовщицей. А, как известно, бог Шива это "танцующий" бог, который регулярно разрушает вселенную весьма необычным способом - своей сумасшедшей пляской. Здесь на память сразу же приходит танец Чары Нанди на празднике Пламенных Чаш, который по силе своего эстетического и духовного воздействия был столь же мощным, как и разрушающий танец Шивы. Кстати, тут поразмыслил, и понял, что и имя Чара в общем-то не так просто, как кажется на первый взгляд. Оно имеет корень "Чар", что на санскрите означает числительное "четыре". Возможно, что дальнейшая трасформация в чаровать, чары, очаровывать, произошедшая у славянских племен, являвшихся потомками ариев, вышедших когда-то из Индии, несет в себе определенную смысловую нагрузку, связанную с четырьмя стихиями, четырьмя сторонами света, четырьмя физическими полями (четырех ликий Брахма - суть единое поле), наконец, с четырехмерным пространством - то есть намекает на магию, как прикладную науку древности, способность использовать свойства духовной составляющей этого пространства, нашей материальной вселенной в практических целях, которую широко использовали практически все боги, всех религий мира. Может быть, тогда не случайна и связь между Чарой Нанди и Мвеном Масом, инициировавшим Тибетский опыт, который мог быть именно духовным проникновением в нематериальную составляющую нашего мира, позволившим африканцу победить время и преодолеть расстояния? Духовным контактом на уровне мыслеобразов двух далеких друг от друга миров.

СтранникД: СтранникД пишет: Че́ди (санскр.) — древнеиндийское царство, упоминаемое в «Махабхарате» и Пуранах. В ранний период управлялось династией Пауравов, а затем — династией Ядавов. Позднее стало одной из Махаджанапад. Фамилия так же может иметь несколько значений. Например, можно предположить, что она образована от китайск. даань - городской район центрального подчинения (если учитывать миссию Чеди в столице Торманса). Или это просто голландско-германская фамилия. Случайно в руках у меня оказалась энциклопедия кельтской мифологии, и пролистав ее, понял, что происхождение фамилии героини необходимо уточнить. В качестве логического маркера необходимо выбирать первоначальный замысел Ефремова, в соотвествии с которым Чеди Даан должна была занимать место, которое впоследствии заняла Фай Родис. Поэтому мое первоначальное предположение о голландско-германском происхождении фамилии Даан нужно расширить: В мифологии гэлов (одного из кельтских народов), как и во всех арийских религиях, боги разделены на два враждующих лагеря. На одной стороне сражаются боги дня, света, жизни, плодородия, мудрости и добра. На другой злые духи, кроющиеся за такими негативными явлениями, как ураганы, морозы, засуха, болезни. Что особенно любопытно (в отличие от других мифологий) обе группы возглавляли не боги- мужчины, а богини. Божества второй группы, находящейся на стороне зла, у гэлов группировались вокруг богини по имени Домну. Их царь, Индех, считался ее сыном, и поэтому все они именовались "богами Домну". Боги первой группы принадлежали к семье богов, собравшихся вокруг богини по имени Дану, которой они обязаны своим общим названием "Туатха Де Дадаан", что в переводе означает "племя" или "народ богини Дану". По-моему, вполне логично, возлагая на героиню основную нагрузку миссии на Тормансе, приравнивать весь остальной экипаж к единой семье или "народу Даан". В данной смысловой нагрузке и имя Чеди, как "царство", так же вполне закономерно и обоснованно.

СтранникД: — Чудовищная трагедия! — сдавленно пробормотал биолог экспедиции Эон Тал, записывая последние данные станции. — Неужели? — скрывая навертывающиеся слезы, спросила Низа. — Так ужасно! Ведь ионизация вовсе не так сильна. — Прошло уже порядочно лет, — сурово ответил биолог. Его горбоносое лицо черкеса, мужественное, несмотря на молодость, сделалось грозным.... Несмотря на подсказку Ефремова, имя героя ТуА скорее всего греческого происхождения. Эон (др. греч. "время жизни", "поколение") — в древнегреческой мифологии божество, персонификация всей длительности времени (иногда переводится как "вечность"). Эон — в геологии, отрезок времени геологической истории, объединяет несколько эр. Тал - скорее всего от др. греч. таллос — "молодая, зелёная ветвь", что соотносится с возрастом биолога, на который указывает Ефремов при первом знакомстве с ним. Хотя возможен варинат арабского происхождения - "холм", или персидского - "шлейф", что вроде бы ближе к "черкесским" корням героя, но смыслово не вяжется с образом героя (адыгейских корней слова не нашел) На мой взгляд, подобное имя по своему смысловому наполнению, было бы более уместно для члена экипажа "Теллура" из СЗ.

СтранникД: Фрит Дон - заведующий Морской Археологической Экспедицией (той самой, что благодаря случайной находке Миико Эйгоро принесли экономике Земли золотого коня). Можно сказать, "водное имя", вполне себе подходящее для должности персонажа. Фрит, скорее всего, происходит от англ. frith - лиман. Для тех кто не знает что это такое, краткая справка: Лима́н — гавань, бухта, мелководный залив при впадении реки в море. Лиман образуется при затоплении морем равнинных рек и может быть открытым (губа) или отделённым от моря узкой полосой суши — пересыпью. Обычно вода лимана имеет промежуточную солёность между водой моря и пресной водой реки, но при малом притоке пресной воды он может сильно засоляться вследствие испарения. Второе имя - Дон несомненно река, название которой происходит от арийского корня dānu, авест. dānu - «река», др.-инд. dānu - «капель, роса, сочащаяся жидкость». Русское название реки произошло от скифо-сарматского слова dānu того же корня. А осетинский язык, наследник скифо-сарматского, содержит однокоренное слово don («река, вода»). Итак, можно предположить, что Фрит Дон в некоторой степени является "родственником" Дар Ветра, во всяком случае, его предки ведут свои корни из дельты реки Дон, где она разветвляется на рукава и множество проток и каналов.

СтранникД: Имя, которое у всех на слуху - Мвен Мас. Африканец, заменивший Дар Ветра на посту заведующего внешними станциями Земли, должность, которую аллегорически можно сравнить со впередсмотрящим на корабле, сидевшим в специальной корзине на мачте... Попробую поискать корни имени на просторах Африканского континента (ведь имя явно африканского происхождения). Итак у меня есть два варианта: 1) Мвен - MVEN на языке суахили (одном из значительных языков Африканского континента) означает - "специалист". Правда, специалист из африканца оказался прямо скажем неважный, да и непонятно в какой именно области он был специалистом (Трак Тор, помнится, высказывал мнение, что должность Дар Ветра это должность менеджера, а не инженера). Поэтому попробуем второй вариант предположительного перевода имени. 2) Мвен - MWENE на одном из африканских языков означает "господин". Тогда как Мас - MAS с африкаанс переводится как "мачта". Итак, во втором варианте получаем что-то вроде "господин мачты", что очень близко к тому самому впередсмотрящему на корабле - планете Земля. И это, на мой взгляд, уже гораздо ближе к специализации героя и ко всем последующим событиям с Тибетским опытом.

СтранникД: Дис Кен подозвал товарища — темноволосого юношу. — Мой лучший друг Тор Ан, сын Зига Зора, композитора… — Моего отца, Зига Зора. Он недавно обнародовал космическую тринадцатую симфонию фа минор в цветовой тональности 4,750 мю. Итак, композитор, "Бетховен" Эры Великого Кольца - Зиг Зор, написавший знаменитую космическую симфонию, так поразившую Дар Ветра и заставившую его вернуться к насыщенной событиями жизни исследователя Вселенной. ....Слушатели, слегка ошеломленные, не успели произнести ни слова, как музыка возобновилась. Широкие каскады могучих звуков в сопровождении разноцветных ослепительных переливов света падали вниз, понижаясь и ослабевая, и меркли в меланхолическом ритме сияющие огни. Вновь что-то узкое и порывистое забилось в падающих каскадах, и опять синие огни начали ритмическое танцующее восхождение. Потрясенный Дар Ветер уловил в синих звуках стремление к усложняющимся ритмам и формам и подумал, что нельзя лучше было отразить первобытную борьбу жизни с энтропией… Ступени, плотики, фильтры, задерживающие каскады спадающей на низкие уровни энергии. «Так, так, так! Вот они, эти первые всплески сложнейшей организации материи!» Синие стрелы сомкнулись хороводом геометрических фигур, кристаллических форм и решеток, усложнявшихся соответственно сочетаниям минорных созвучий, рассыпавшихся и вновь соединявшихся, и внезапно растворились в сером сумраке. Третья часть симфонии началась мерной поступью басовых нот, в такт которым загорались и гасли уходившие в бездну бесконечности и времени синие фонари. Прилив грозно ступающих басов усиливался, и ритм их учащался, переходя в отрывистую и зловещую мелодию. Синие огни казались цветами, гнувшимися на тонких огненных стебельках. Печально никли они под наплывом низких, гремящих и трубящих нот, угасая вдали. Но ряды огоньков или фонарей становились все чаще, их стебельки — толще. Вот две огненные полосы очертили идущую в безмерную черноту дорогу, и поплыли в необъятность Вселенной золотистые звонкие голоса жизни, согревая прекрасным теплом угрюмое равнодушие двигавшейся материи. Темная дорога становилась рекой, гигантским потоком синего пламени, в котором все усложнявшимся узором мелькали просверки разноцветных огней. Высшие сочетания округлых плавных линий, сферических поверхностей отзывались такой же красотой, как и напряженные многоступенчатые аккорды, в смене которых стремительно нарастала сложность звонкой мелодии, разворачивавшейся все сильнее и сильнее… У Дар Ветра закружилась голова, и он уже не смог следить за всеми оттенками музыки и света, улавливая лишь общие контуры исполинского замысла. Океан высоких кристально чистых нот плескался сияющим, необычайно могучим, радостным синим цветом. Тон звуков все повышался, и сама мелодия стала неистово крутящейся, восходящей спиралью, пока не оборвалась на взлете, в ослепительной вспышке огня. Симфония кончилась, и Дар Ветер понял, чего недоставало ему все эти долгие месяцы. Необходима работа, более близкая к космосу, к неутомимо разворачивающейся спирали человеческого устремления в будущее. Музыка, буквально пропитанная мощью жизни, поднимающейся от самых первых форм к вершине эволюции - Разуму, побеждающему холодную необъятность Вселенной, вечно сражающемуся с энтропией... Такую музыку мог написать композитор отчасти сам причастный к великой поступи человека - победителя. Отсюда и его имя Зиг, родственное многим знаменитым композиторам - Sieg(немец. - "победа"). Второе же имя Зор создает совершенно определенный поддтекст, ведь Ζωρζ на греческом означает - Georges. Т.е. ЗИГ ЗОР - ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ.

Танда: У меня при слове "джан" первая ассоциация - именно дружеское обращение на Востоке: "- Акоп-джан, а когда же ты женишься? - Я же тебе сказал - у меня язва! Зачем мне вторая?" :)

Танда: " цитата: Гай: (южн. тамб.) дубрава, роща, чернолесье; небольшой отъемный лиственный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях." Интересно, а был ли знаком Ефремову украинский язык? "Тамб." - это тамбовский диалект? Может быть, слово как раз взято из украинского.

СтранникД: СтранникД пишет: Минфа (Мента, др. греч. «мята») Персонаж древнегреческой мифологии. Сделалась наложницей Аида и была растоптана Корой, а затем превращена ею в садовую мяту. Гора Минфа находилась к востоку от Пилоса, рядом с ней священный участок Аида. Фамилия Кор здесь может толковаться очень в широком смысле: от Кор — легендарный коми-пермяцкий князь, национальный герой; до КОР («Клуб имени Октябрьской революции») — первоначальное название футбольного клуба Локомотив. По поводу фамилии появились кое-какие соображения, которые можно увязать и с именем героини и с её профессией (астронавигатор). Если рассматривать путь звездолёта ЗПЛ по тонкой грани нуль-пространства, за которой лежит тёмный, устрашающий и неизведанный Тамас (чем не аналог Аида или загробного мира?), а астронавигатора, как человека прокладывающего безопасную дорогу по этому пути, то имя Мента из греческой мифологии как нельзя кстати. Тогда и фамилия Кор, которая может брать своё начало от कौर (в английской транскрипции - Kaur) - Кор, что означает "глоток" так же подходит астронавигатору, который выступает символическим "глотком свободы" или уверенности в трудном полёте. Косвенным подтверждением может служить образ Менты Кор, воплощённый скульптором в памятнике экипажу ТП: Второй астронавигатор Мента Кор сидела, уютно свернувшись, поджав под себя ноги, в углу чего-то вроде глубокого дивана. Ее широко открытые глаза под низкими бровями были устремлены вдаль над лентой вычислительной машины. Она держала ленту обеими руками почти вплотную к губам полуоткрытого в задумчивости рта. Тонкое мастерство сумело выразить торжествующую уверенность. Очевидно, астронавигатору удалось разрешить что-то очень трудное. Кстати, не обращал раньше внимания, но уже в ЧБ люди предпринимают практические шаги к освоению Тамаса: ...Шло обсуждение постройки тренировочной школы для будущих исследователей Тамаса. Для меня это достаточно удивительно, ведь если проводить параллели между исследованиями Тамаса и исследованиями, к которым стремятся герои моего последнего романа, можно подумать о некой преемственности.

СтранникД: СтранникД пишет: фамилия Кор, которая может брать своё начало от कौर (в английской транскрипции - Kaur) - Кор Маленькое дополнение: Kaur (на пенджаби означает "принцесса") - в сикхизме является обязательной фамилией для всех крещённых женщин-сикхов, так же как Сингх - наиболее распространённая фамилия среди мужчин-сикхов. В данном случае, имя Кор ("принцесса") выступает в качестве символа равенства между мужчиной и женщиной, и предназначено для того, чтобы дать женщинам чувство самоуважения. Данная норма, введённая основателем сикхизма Шри Гуру Нанака Дэв Джи, была призвана установить равноправие полов, и стать противопоставлением традиции, навязываемой британцами, когда женщины должны были принимать фамилию своего мужа после вступления в брак. Данный вариант символизма то же неплохо подходит для женщины-астронавигатора, которая наравне с мужчинами управляется со сложным космическим кораблём и несёт равную ответственность. Второй астронавигатор Мента Кор сидела, уютно свернувшись, поджав под себя ноги, в углу чего-то вроде глубокого дивана. Ее широко открытые глаза под низкими бровями были устремлены вдаль над лентой вычислительной машины. Она держала ленту обеими руками почти вплотную к губам полуоткрытого в задумчивости рта. Тонкое мастерство сумело выразить торжествующую уверенность. Очевидно, астронавигатору удалось разрешить что-то очень трудное. Очень похожее на образ Менты Кор (актриса Симран Кор)

СтранникД: Ксения пишет: Какие имена собственные в ТуА образуют систему символов? Названия звездолётов - прежде всего. Уж очень необычны они для СССР, где принято было корабли называть именами людей или аббревиатурами. Нашёл интересную познавательную статью по этому поводу: Как корабль назовешь, так он и полетит «Розетта», «Филы», «Шэнчжоу» и даже «Мангальяан» — названия космических кораблей порой кажутся случайным набором букв. Отдел науки «Газеты.Ru» разобрался, что означают странные слова, и выделил шесть трендов в выборе имен для ракет, спутников и прочих орбитальных зондов. История и мифология Кому свойственно: ESA, NASA, Китай, Япония Оба названия — «Розетта» и «Филы» — имеют отношение к расшифровке древнеегипетских иероглифов. Название «Розетта» происходит от знаменитого Розеттского камня — каменной плиты с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, два из которых написаны на древнеегипетском языке (один иероглифами, другой демотическим письмом), а третий — на древнегреческом. Ученые использовали Розеттский камень для расшифровки древнеегипетских иероглифов: древнегреческий был им хорошо известен, и, сопоставив тексты, специалисты смогли прочитать новый язык. Имя спускаемого аппарата «Филы» было выбрано в ходе конкурса, проведенного в 2004 году среди жителей стран — участниц проекта. Это название острова на реке Нил, где был обнаружен обелиск с иероглифической надписью, упоминающей царя Птолемея VIII и цариц Клеопатру II и Клеопатру III. Обелиск также помог ученым расшифровать древнеегипетские иероглифы. При помощи «Розетты» и спускаемого аппарата ученые надеются понять, что происходило со Вселенной в первые моменты ее существования, отсюда и выбор имен. Кстати, их миссия к комете Чурюмова — Герасименко оказалась настолько успешна, что ESA продлило ее до осени 2016 года. Дань древней мифологии отдают не только в Европе, но и в Китае. Лунный модуль «Чанъэ» и его верный спутник шестиколесный луноход «Юйту» в позапрошлом году спустились на поверхность Луны и сообщили миру много нового о нашем естественном спутнике. Чанъэ — имя китайской лунной богини, а Юйту (переводится как «нефритовый заяц») — странное существо, которое всегда сопровождает Чанъэ. Другие космические аппараты Китая тоже имеют отношение к мифологии этой огромной и непонятной страны, и их имена очень поэтичны: «Шеньчжоу» — «Небесная ладья», «Тяньгун» — «Небесный дворец», «Шеньлун» — «Божественный дракон» и, наконец, ракета-носитель «Чанчжэн», что означает «Великий поход». Все названия состоят из двух иероглифов и имеют исторический, а иногда и философский (причем понятный только самим китайцам) смысл. Например, «Шеньлун» — девиз царствования единственной императрицы за всю историю Китая, У Цзэтянь, а также императора Чжун Цзуна. Японцы почитают свою мифологию не меньше соседей. Второму японскому искусственному спутнику Луны было присвоено имя «Кагуя» (название по традиции было выбрано общественностью) — так звали лунную принцессу из старинного японского сказания. А после того, как от «Кагуи» успешно отделились два малых спутника, их официально назвали «Окина» и «Оюна» в честь старика со старухой, в той же сказке приютивших у себя лунную принцессу. Европейцы в любви к своей мифологии не одиноки. В начале космической эры корабли и миссии называли именами древнегреческих и древнеримских богов: первая пилотируемая программа США называлась «Меркурий», а в ходе программы «Аполлон» американские астронавты шесть раз высадились на Луне. Но с тех пор NASA забыло Грецию и Древний Рим. Древних европейских богов иногда вспоминают другие страны: те же японцы дали своему космическому паруснику имя ИКАРОС (Икар), которое по традиции является английской аббревиатурой: Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun (межпланетный парусный аппарат, движущийся за счет солнечного излучения). Корабли в честь кораблей Кому свойственно: ESA, NASA Нередко, называя новые аппараты, космические агентства увековечивают значимые морские суда прошлого. Например, европейский посадочный модуль «Бигль» назван в честь корабля, на котором путешествовал Чарльз Дарвин. В отличие от «настоящего» «Бигля» миссия его космического последователя провалилась: после неудачной посадки на Марсе он пропал и сравнительно недавно был найден орбитальными аппаратами. Самые последовательные «почитатели» морского транспорта — шаттлы. Все космические челноки названы именами кораблей, которые чем-то прославились. Первый шаттл, «Колумбия», носил имя парусника, на котором капитан Роберт Грей в 1972 году исследовал внутренние воды Британской Колумбии (сегодня территории штатов Вашингтон и Орегон). Следующий за ним «Челленджер» назвали в честь морского судна, совершившего первую глобальную океаническую научную экспедицию в 70-х годах позапрошлого века. Оба эти челнока потерпели аварию и взорвались. Шаттл «Дискавери» носит имя одного из двух судов знаменитого британского капитана Джеймса Кука. Второе судно Кука — «Индевор» — дало имя последнему из челноков. Четвертый по счету шаттл носит громкое и, казалось бы, ничего не значащее название «Атлантис» (Атлантида), был назван так в честь первого американского парусного судна, которое было специально построено в 1930 году для исследования биологии, геологии и физики моря. Любопытно, что самый первый, пробный шаттл, прототип будущих челноков, который никогда не покидал пределов земной атмосферы, первоначально предполагалось пафосно назвать «Конституция» в честь 200-летия конституции США. Однако по результатам голосования зрителей страшно популярного в те времена сериала «Стартрек» он был назван «Энтерпрайз» (инициатива) — такое имя носили вымышленные звездолеты вселенной сериала. «Звездные войны» тоже «поучаствовали» в названии реальных космических кораблей. Их знаменитый «Тысячелетний сокол» (Millenium Falcon) стал прототипом для серии ракет-носителей «Фалькон», созданных американской частной космической компанией SpaceX. Романтические названия Свойственно: NASA, Япония, СССР/Россия Очень часто корабли носят романтические имена. Например, «Нозоми» (надежда), японский зонд, отправленный к Марсу в 1998 году, знаменитые американские марсоходы «Спирит» (дух), «Опортьюнити» (возможность). Последние два летели в паре — имена им в 2003 году придумала в рамках традиционного конкурса NASA 9-летняя девочка Софи Коллинз. Кстати, родилась она в Сибири и была удочерена американской семьей из Аризоны. Прямо сейчас ползающий по Марсу аппарат Curiosity (любопытство) был назван по итогам интернет-голосования. Предлагавшиеся варианты были сплошь поэтичными: Adventure (приключение), Journey (путешествие), Pursuit (стремление), Perception (восприятие), Wonder (чудо) и так далее. Романтический флер улавливается и в именах обоих «Вояджеров» (путешественники), направившихся за границы Солнечной системы 30 с лишним назад. Причем это название выбрали сами организаторы миссии из NASA — проводить конкурс названий среди граждан тогда было не принято. Человек и телескоп Свойственно: NASA и ESA В космонимике (несуществующая наука о названиях космических аппаратов) есть еще один набирающий силы тренд — присваивать кораблям имена великих людей. Именем французского астронома назван сатурнианский зонд «Кассини», именами Планка, Хаббла, Гершеля и Кеплера NASA окрестило самые знаменитые космические обсерватории и собирается продолжать эту традицию дальше: в 2018 году приступит к работе еще один американский космический телескоп «Джеймс Уэбб», носящий имя второго руководителя Американского космического агентства. Европейцы предпочитают ученым деятелей искусства. Так, космический зонд «Джотто», который создавался для пролета мимо кометы Галлея, назван в честь художника Возрождения Джотто ди Бондоне, который изобразил эту комету на фреске «Поклонение волхвов». В том же тренде находится европейский грузовой корабль «Жюль Верн». Патриотические Свойственно: Китай и СССР Космическая эра началась с непримечательного «Спутника», и скромное название тут же разлетелось по всему миру, став из имени нарицательного именем собственным. Затем пошли «Востоки» и «Восходы», которые, по-видимому, символизировали начало космической эры и преимущество Востока перед Западом. Их сменили «Миры» и «Салюты», обозначавшие главные ценности советской идеологии. Китай тоже страдает вирусом патриотизма. Взять хотя бы ракету-носитель семидесятого года «Дунфанхун» («Алеет Восток») и уже упоминавшийся «Чанчжэн» («Великий поход»), хотя в отношении последнего есть некоторые сомнения из-за многозначности названия. Бюрократические Свойственно: СССР/ Россия; ESA, Индия Россия, Европа и отчасти Индия частенько называют свои космические аппараты сухо и бюрократически. Отправляя очередной аппарат к Луне, в СССР часто называли его просто «Луной» с соответствующим номером. Россия продолжила традицию: к Марсу пытался улететь «Марс» («Марс-96»), к Фобосу — «Фобос» («Фобос-Грунт») и так далее. Европейцы тоже склонны к казенным названиям: достаточно вспомнить зонды «Венера-Экспресс» и «Марс-Экспресс». Индия, недавно вошедшая в пул космических держав, тоже не чурается этой традиции и называет свои корабли без изысков, но на языке хинди, что придает названиям национальный колорит — «Чандраяан» (лунный корабль) и «Мангальяан» (марсианский корабль). Источник: http://www.gazeta.ru

СтранникД: Затем на трибуне появился худой человек с непокорно торчащими рыжими волосами. Его хорошо знала вся планета – и как прямого потомка знаменитого Рен Боза, первым осуществившего опыт прямого луча и едва не погибшего при этом, и как теоретика навигации ЗПЛ. Люди, видевшие памятник Рен Бозу, считали, что Вел Хэг очень похож на прадеда. И. Ефремов "Час Быка" Вел — божественное копьё дравидского бога войны Муругана (Сканды). С учетом того, что Вел Хэг правнук Рен Боза – первопроходца нуль-пространства – и, судя по всему, в науке занимается тем же самым (или чем-то близким), то значение имени «копье», как символа стремительного пронзания пространства, вполне ему подходит. А с учётом эпиграфа романа: «Ди пхи юй чхоу – Земля рождена в час Быка (иначе – Демона, два часа ночи)» слов председателя Совета Звездоплавания о целях экспедиции: Председатель покачал головой. – Вы прибыли недавно с Юпитера и пропустили подробности обсуждения. Ни капли сомнения нет – мы должны это сделать. Если жители Торманса – люди с Земли, то наши и их прадеды дышали тем же воздухом, молекулы которого наполняют наши легкие. У них и у нас общий фонд генов, общая кровь, как сказали бы в ту эпоху, когда они улетали с Земли. И если жизнь у них так трудна, как это считают Кин Рух и его сотрудники, тем более мы обязаны поспешить. Мы в Совете говорили об опасности как специальном мотиве подбора людей. Напоминаю еще и еще раз: мы не можем применять силу, не можем прийти к ним ни карающими, ни всепрощающими вестниками высшего мира. Заставить их изменить свою жизнь было бы безумием, и потому нужен совсем особый такт и подход в этой небывалой экспедиции. – На что же вы надеетесь? – озабоченно спросил человек с Юпитера. – Если их беда – как огромное большинство всех бед – от невежества, то есть слепоты познания, тогда пусть они прозреют. И мы будем врачами их глаз. Если болезнь от трудных общих условий планеты, мы предложим им исцелить их экономику и технику – во всех случаях наш долг прийти как врачам, – ответил председатель, и все члены Совета поднялись, как один человек, чтобы выразить полное согласие. и известного «закона Великого Кольца» о борьбе с инфернальными цивилизациями (когда такие цивилизации уничтожаются), то и связь имени правнука Рен Боза («Вел») с именем дравидского бога Муругана обрисовывается довольно явственно, если вспомнить одну из легенд о рождении этого бога и о том, что этот бог считался предводителем войска богов (экипаж «Темного Пламени» во главе с Фай Родис???) и богом войны: по одной из легенд Сканда был сыном Шивы и Парвати, рождённым ради уничтожения демона Тараки, который по слову Брахмы не мог быть убит никем, кроме сына Шивы. При зачатии семя Шивы упало в огонь, но бог огня Агни не смог его удержать и бросил в небесную реку Гангу. После этого Ганга отнесла семя на гору Химават, где родившегося мальчика воспитали Криттики — олицетворение созвездия Плеяд. Отсюда его второе имя — Карттикея. Со временем Сканда возглавил небесное войско, убил Тараку и множество других демонов. Как тут не вспомнить эпилог романа: ... Как суммируете вы значение экспедиции? – Уничтожен еще один остров инферно во вселенной, избавлены от ненужных мук миллиарды людей настоящего и будущего, – дружно ответили ученики. Учитель поклонился своим детям. – Нельзя дать лучшего ответа, и я очень доволен. Кстати, под данную трактовку подходит и фамилия героя - Хэг - если она образована от английского (исландского) Hag - "ведьма", "колдунья". Ведь "ведьма" означает: «та, что обладает ведовством, знанием» (также вештица, волшебница, колдунья, чаровница). Именно Вэл Хэг излагает на заседании Совета информацию (знание) о Тормансе, которая оказывает решающее значение в принятии решения об отправке экспедиции землян: – Вычисления закончены и не противоречат гипотезе Фай. Несмотря на колоссальную удаленность Торманса, вполне возможно, что те самые три звездолета, которые ушли с Земли в начале ЭМВ, достигли этой планеты. Представим, что корабли попали в область отрицательной гравитации, провалились в нуль-пространство и оттуда, естественно, соскользнули назад, в один миг пролетев сотни парсеков. При полном невежестве в астронавигации гибель звездолетов была неизбежной, но их спасло чисто случайное совпадение точки выхода с планетой, очень близкой по свойствам нашей Земле. Теперь известно, что планеты нашего типа вовсе не редкое явление и, как правило, имеются почти в каждой звездной системе с несколькими спутниками. Поэтому находка такой планеты сама по себе не удивительна, но выход на нее в бедных звездами широтах Галактики – это исключительное событие. В древности говорили, подметив закон предварительного преодоления обстоятельств, что безумцам сопутствует удача. Так и здесь – безумное предприятие беглецов с Земли, фанатиков, не захотевших покориться неизбежному ходу истории, увенчалось успехом. Они шли наугад на только что открытое тогда скопление темных звезд поблизости от Солнца, не подозревая, что это пятно, окруженное поясом темного вещества, вовсе не сложная система звезды-невидимки, а провал, место расползания продольной структуры пространств, обтекающей ундуляцию Тамаса. Я еще раз просмотрел записи памятных машин сообщения 886449, сто пятого ключа, двадцать первой группы информационного центра 26 Великого Кольца. Описания обитателей Торманса скудны. Экспедиция с планеты в созвездии Цефея, чье название еще не переведено на язык Кольца, смогла получить лишь несколько снимков, и по ним можно судить, что тормансиане весьма похожи на тех людей, которые предприняли отчаянную попытку много веков назад. Уже произведен подсчет биполярной вероятности – он равен ноль четырем. Машина Общего Раздумья по всем округам суммировала «да» с высоким индексом, и Академия Горя и Радости высказалась тоже за посылку экспедиции. Вел Хэг покинул трибуну, и его место занял председатель Совета. – После такой аргументации решать Совету нечего – мы подчиняемся мнению планеты! Сплошное сияние зеленых огней в зале было ответом на слова председателя.

СтранникД: Возражать стал только астроном Пур Хисс. Низа с негодованием рассматривала его большой хищный нос и низко посаженные некрасивые уши. - Если на планете катастрофа, то никаких шансов на получение анамезона у нас нет. Облет планеты на небольшой высоте и тем более приземление уменьшат наш резерв планетарного горючего. Кроме того, неизвестно, что случилось. Могут быть мощные излучения, которые погубят нас. Внезапный вопль заставил всех вздрогнуть. Астроном Пур Хисс вскочил и взмахнул руками. Его исказившееся лицо стало неузнаваемым, непохожим на человека эры Кольца. Страх, жалость к самому себе и жажда мести стерли всякие следы мысли с лица ученого. - Он, это он, - завопил Пур Хисс, показывая на Пела Лина, - тупица, пень, безмозглый червяк!.. - Астроном захлебнулся, стараясь припомнить давно вышедшие из употребления бранные слова пращуров. Стоявшая рядом Низа брезгливо отодвинулась. Загорелся красный сигнал на противоположной стороне зала, и Гром Орм дал слово астроному тридцать седьмой звездной - Пур Хиссу. Тот заговорил громко и темпераментно, делая длинными руками неуклюжие жесты и выпячивая кадык. - Мы с группой товарищей-астрономов осуждаем Мвена Маса. Его поступок - проведение опыта без Совета - внушает подозрение, что Мвен Мас действовал не так бескорыстно, как это старались представить здесь высказывавшиеся! Чара запылала от негодования и осталась на месте, только подчиняясь холодному взгляду Эвды Наль. Пур Хисс умолк. - Ваши обвинения тяжелы, но не обоснованы, - возразил по разрешению председателя Мвен Мас, - уточните, что вы подразумеваете под корыстью. - Бессмертная слава при полном успехе опыта - вот корыстная подоплека вашего поступка. А трусость - вы боялись, что вам откажут в разрешении на опыт, потому и действовали поспешно и тайно. Мвен Мас широко улыбнулся, по-детски развел руками и молча сел. Во всем облике Пур Хисса появилось злобное торжество. - Романтика! - громко и презрительно сказал Пур Хисс и тут же съежился, заметив неодобрение зрителей. Пур Хисс. Нельзя сказать, что это совсем уж отрицательный персонаж романа "Туманность Андромеды", но тем не менее Ефремов показывает нам человека, в котором отрицательные черты характера, не присущие людям ЭВК, исподволь проявляются на протяжении всего романа. И прежде всего это себялюбие и эгоизм. Наверное, поэтому и имя героя выбрано не случайно. ПУР - на санскрите означает город, крепость. Крепость, которая отгораживает "эго" героя, через крепкие стены которой трудно пробиться чему-то светлому. За этой крепостью скрывается личный мирок астронома "Тантры", который очень далёк от окружающего его мира времен ЭВК. Некоторые называют это правом личности быть свободным от навязываемых обществом правил поведения, путая индивидуальность и индивидуализм. Да, Пур Хисс больше индивидуалист, а не индивидуальность. И от того он то и дело шипит на окружающий его мир, как загнанная в угол змея. ХИСС - от английского Hiss (шипение)

СтранникД: Ещё один персонаж "Туманности Андромеды" - Бет Лон, оставшийся как-то в стороне от наших изысканий смысловой нагрузки в имени. ....Сумев доказать, что он был убежден в том, что люди странствуют живыми в другом измерении и что он действовал только с согласия своих жертв, Бет Лон был приговорен к изгнанию, провел десять лет на Меркурии и затем уединился на острове Забвения. История Бета Лона, по мнению Мвена Маса, походила на его собственную. Там тоже был запрещен тайный опыт, поставленный по отвергнутым наукой мотивам, и это сходство очень не нравилось Мвену Масу. ....- Стойте! - прогремел повелительный голос. Так грубо никто не разговаривал в эпоху Кольца. Мвен Мас инстинктивно заслонил собой девушку. Высокий человек подошел и попытался оттолкнуть его, но Мвен Мас стоял как скала. Тогда с быстротой молнии незнакомец нанес ему удар кулаком в лицо. Мвен Мас пошатнулся. Ни разу в жизни он не встречался с рассчитано безжалостными ударами, наносимыми с целью причинить жестокую боль, оглушить, оскорбить человека. Мне почему-то кажется, что корни имени этого персонажа нужно искать в английском языке (на это указывает многое, включая характер персонажа). Возможно, БЕТ образовано от английского Bate - ярость, гнев, бешенство. Тогда фамилия ЛОН может происходить от английского Lone - одинокий. Оба значения вполне вписываются в образ преступного математика, оказавшегося изгоем в обществе ЭВК.

СтранникД: ЧБ. Инженер-пилот Див Симбéл Кажется, уже писал интерпретацию. Но вот ещё одна возможная, указывающая на"русские" корни персонажа. Смотрим в списке славянских богов: ДИВ - небо, отец богов и людей, правитель Вселенной и создатель молний (тождествен Святовиту и Сварогу). Старинные русские памятники говорят о поклонении богу Диву, и если в этом свидетельстве вероятнее видеть указание на светлое небесное божество, то все-таки не может быть сомнения, что уже в отдаленной древности со словом «дивы» связывалось понятие о драконах и великанах туч. «Слово о полку Игореве» упоминает о диве, восседающем на дереве, подобно Соловью-разбойнику и мифическим змеям. Со словом «диво» однозначительно чудо, встречаемое в старинных рукописях в значении исполина, гиганта; Морское чудо (Морской Царь), владыка дожденосных туч, точно также как Лесное чудо - леший, обитатель облачных лесов. И неплохо подходит для инженера-пилота.



полная версия страницы