Форум » ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИАЕ » Символика имён собственных в Туманности Андромеды » Ответить

Символика имён собственных в Туманности Андромеды

Ксения: Меня давно интересовала символика имён собственных у ИАЕ. Об этом было уже сказано немало, кое-какие вопросы я задавала в других темах и получала интересные ответы. Хочу попробовать обобщить, но не в форме законченного текста (как в случае с темой «Музыка у ИАЕ»). Сделаю это максимально конспективно, чтобы разворачивать мысли в ходе обсуждения (надеюсь, что оно возникнет : ) ) Итак, я прошу участников форума, пусть уже не в первый раз, обратиться к литературоведению :) Наиболее интересно и целостно имхо представлена символическая система имён собственных в ТуА. Известно, что изначально этот роман - для совсем юных. Тем более интересна символическая нагрузка имён, которая не может быть считанна в школьном возрасте. Не так ли в сказках и мифах, которые дети считывают только на уровне сюжета, а более глубокие слои со сложной смысловой нагрузкой откладываются у них в памяти до более сознательной поры? [more] Почему имхо символика в ТуА есть? У и ИАЕ много проявлений его тесной взаимосвязи с культурой Серебряного века (поэзия, музыка). Не стану называть ТуА «символистским романом». Но в кругу предположительно прочитанных им авторов символы весьма в ходу. Какие имена собственные в ТуА образуют систему символов? Названия звездолётов - прежде всего. Уж очень необычны они для СССР, где принято было корабли называть именами людей или аббревиатурами. Поддерживает эту цепочку названий очень необычное имя одной из героинь: Низа Крит. А также некоторые фабульные моменты сюжета, связанные с ней и не только. Давайте я объясню, что конкретно мне тут видится (хотя вопросов у меня больше, чем ответов). А вы (надеюсь, кого-нибудь это заинтересует) будете прояснять, дополнять и поправлять. Итак. 1. В ТуА есть Низа Крит. Крит – место базирования древней культуры, о которой ИАЕ много раз упоминает. К тому же, на Крите орфики (см. Таис) трансформируют культ Диониса (см. диссертацию Вяч. Иванова «Дионис и прадионисийство»). Дионис (очень важная фигура в истории культуры и религии, как вы знаете) – «бог родом из Нисы». Это ли не этимология имени Низы Крит? Другой вариант происхождения её имени был мне подсказан Алексеем Л.: «возлюбленная и убийца Иуды». Но самый известный мотив, связанный с Критом – это, конечно, Минотавромахия. 2.Теперь корабли. «Тантра» - не только «система практик для достижения высшей реализации», но ещё и «нить» в переводе с санскрита. Нить Ариадны? «Парус» - ещё один мотив критского сюжета. «Альграб». Бузиновские пишут, что это анаграмма Грааль Б. Второй Грааль? Мне не удалось найти серьёзного источника, в котором говорилось бы о втором Граале – «чаше Иуды». Может быть, кто-нибудь найдёт ссылку? «Тинтажель» - замок, в котором находился по одной из версий первый Грааль. Там же разворачивается история Тристана и Изольды. Кстати, их серьёзные исследователи отождествляют с Тесеем и Ариадной. http://litlikbez.com/zarubEzhnaja-proza-raznoE-lEgEnda-tristanE-i-izoldE-page-68.html Даже есть пошаговое сравнение этих двух историй в два столбика «Лебедь» - многообразнейшая символика: от Брахмы и христианства до розенкрейцеров. И всё подходит к миссии этого корабля :) «Аэлла» - гарпия по имени Вихрь у меня не встраивается в эту систему. И не стану притягивать за уши. Может, кто-нибудь объяснит? 3. Наконец, некоторые сюжетные моменты. Я уже писала в теме о взаимоотношениях, что треугольник Веда-Дар-Эрг Ноор имхо напоминает треугольник Изольда-Тристан-король Марк. Кстати в этом сюжете тоже есть чёрный парус. При этом в паре Эрг-Низа тоже есть интересный момент. Происходящее на «железной звезде» Т (Низа жертвует собой ради спасения Эрга) – практически инверсия сюжета «Розы и креста» Блока. Вот, кстати, авторский комментарий Блока к «Розе и кресту» http://blok.ouc.ru/rosa-i-krest.html Для меня ключом к этой инверсии стала фраза Низы уже на земле, в санатории: «Я кажусь хрупким цветком?» И я даже не буду наводить тень на плетень вроде-бы розенкрейцерством ИАЕ. Хотя именно созвездия Змееносца и Лебедя есть в знаке «Ордена Лебедя» и в этом заложен смысл, близкий идее ТуА: «наступление времени «пробуждения мира от тяжкого сна, который встретит с открытым сердцем, непокрытой головой и босыми ногами восходящее Солнце»». Приведу пару ссылок, хотя источник, к сожалению, не серьёзный. http://aquarius-eso.ru/blog/?p=28 : http://yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=16&PubID=545 : http://yaroslavova.ru/main.mhtml?Part=16&PubID=280 К чему я веду в итоге? Получается, что в стремлении к высшей реализации герои ТуА совершают два путешествия «за Граалем» (в поисках истины, знаний, нового рая – как угодно). Первое – получается под знаком «чёрного паруса». Миры Веги – это не новый рай для человечества. И герои отправляются за вторым новым раем - к зелёному Ахенару. А кто-то находит «чашу Грааля» на празднике пламенных Чаш… Является ли «чашей Грааля» (потенциальным источником неведомых истин и знания) диск на звезде Т (кстати, именно туда посылают Тинтажель)? Думаю, да. А в качестве важной этической "путеводной нити" выступает особая радость (блоковская "радость через страдание, иначе - самопожертвование"). Она протягивается от "страдающего бога" орфиков Диониса поступкам Низы на звезде Т, к экипажу "Лебедя". Думаю, о смысловой нагрузке этих символов можно ещё порассуждать. Но главное - эта символика не противоречит прямому текстовому содержанию романа. Она его закрепляет, углубляет и обогащает. В теме "Николай Рерих..." А. Ильинов цитировал Рериха по Теплицыну (жаль, не нашла первоисточник цитаты). Очень подходяще:[quote]«Символ Чаши с древних времен является утверждением Служения. …Символ Чаши означает всегда самоотвержение. …Каждое высокое деяние может обозначаться сомволом Чаши. Все самое высокое во благо человечества нуждается в этом знаке. Чаша Грааля или Чаша Сердца, отдавшего себя на Великое Служение, есть самый Космический магнит. Сердце Космоса отражается в этом великом символе. Все образы героев духа могут быть изображены как несущие Чашу. …И детей, и молодых нужно приучать мыслить о Чаше. Нужно понять все многообразие образов великого символа Чаши»[/quote] А ведь наверняка ИАЕ это читал! [/more] Как вы считаете?

Ответов - 81, стр: 1 2 3 4 5 All

Gleb: (перенос из темы Аэлла) "Аэлла" - так назывался один из межзвездных кораблей в ТуА. Что за имя? Оказывается, Аэлла - это древнегреческая гарпия, одна из гарпий. Это женщина с крыльями или огромная птица с женской головой. Имя Аэлла переводится как "Ветер, буря". Обычно гарпий изображали уродливыми, но вот как изобразил Аэллу современный художник.

anamezon: Да нет такого корабля в "Туманности андромеды"!

Эуг Белл: "Усовершенствование анамезонных двигателей, ставших экономичнее, позволяет большую дальность полета одиночного корабля. Предполагавшиеся в тридцать восьмую экспедицию звездолеты "Аэлла" и "Тинтажель" устарели по сравнению с только что законченным "Лебедем" - круглокорпусным кораблем вертикального типа с четырьмя килями устойчивости. Мы становимся способны на более дальние полеты". ТуА, гл.1.


anamezon: Да, простите! ага, я как написал, вспомнил, что про это говорилось в " Совете звездоплавания"

Эуг Белл: Нормально. Сомневаться полезно. Заодно я обратил внимание на слово "Тинтажель". Оно значит рыцарский замок из легенд о короле Артуре. Несмотря на незначительную ошибку, я чувствую, что Вы - знаток Ефремова. Пишите!

Алексей Ильинов: А имя Аэлла близко другому, ставшему нарицательным, имени Аэлита — от греч. аэр — воздух и литос — камень. Ещё вспомнил, что Аэллой (Эллой) звали англо-саксонского короля, который был умерщвлён викингами в 60-х годах IX столетия от Р.Х. "Ивар Бескостный и Хальвдан, как говорит сага, захватили в плен одного из предводителей нортумбрийцев — короля по имени Элла (Аэлла) и предали его мучительной смерти, вырезав у него на спине изображение орла. Так была отмщена смерть их отца Рагнара Лодброка". Да и название звездолёта "Лебедь" тоже очень красивое и, как мне кажется, совсем не случайное. Есть в нём что-то от Лоэнгрина - Рыцаря Лебедя. Да и само имя Эрга Ноора, его легендарного капитана, как уже где-то было замечено, не лишено некой "нордичности" и символических параллелей с викингской Скандинавией. Лоэнгрин — герой немецких произведений о короле Артуре. Сын Парцифаля (Персиваль), он — рыцарь Святой Чаши Грааля, посланный в лодке, которую тянут лебеди, чтобы спасти деву, которая никогда не должна спрашивать о его происхождении. Его история — это версия легенды о Рыцаре Лебедя. Лоэнгрин впервые упоминается как Лоэрангрин, сын Персиваля, в поэме Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль» («Персиваль») (1210 год). Лоэрангрин и его младший брат Кардейс присоединились к своим родителям в Мунсальвеше, когда Персиваль стал Королем Грааля. Кардейс позже наследует земли их отца, и Лоэрангрин остается в Мунсальвеше как Рыцарь Чаши Грааля. Члены этого общества посланы в тайне обеспечить безопасность королевствам, которые потеряли защитников, и Лоэрангрин в конечном счёте отправляется в Брабант, где герцог умер без наследника. Его дочь Эльза боится, что королевство будет потеряно, но Лоэрангрин прибывает в лодке, которую тянет лебедь, и предлагает защищать её, хотя он предупреждает, что она никогда не должна спрашивать его имя. Он женится на герцогине Эльзе и правит Брабантом в течение многих лет, но однажды Эльза задает запрещённый вопрос. Он рассказывает ей о своем происхождении и, сев в лодку, уплывает навсегда.

Тэй Рам: Любое созвучие вызывает некие трудноопределимые ощущения. Однажды на Форуме у нас уже затрагивались такие новые и очень изысканные разделы лингвистики, как фоносемантика и фоноэстетика. На меня как читателя воздействует в первую очередь именно звучание имени "Гриф Рифт", во-вторую, пожалуй, вторичная фоносемантическая ассоциация со словом "риф" (повторяющееся созвучие воздействует на подсознание), но вовсе не то, что "гриф" означает то-то и то-то на том или ином языке (например русском).

СтранникД: Ксения пишет: Дионис (очень важная фигура в истории культуры и религии, как вы знаете) – «бог родом из Нисы». Между прочим, если говорить о пантеоне греческих богов, который последние (т.е. греки) переняли у древних египтян, то Дионис ассоциировался у греков с древнеегипетским богом Осирисом. Иными словами Осирис = Дионис. А Осирис, как многим, наверное, известно (хотя бы в общих чертах) был богом, погибщим от руки своего брата, умершим и воскрессшим богом (позже христиане переняли этот образ для создания образа Христа). В случае с ТуА мы так же можем видеть, как Низа Крит едва не погибает на планете Железной звезды (фактически она долгое время находиться на границе между жизнью и смертью, т.е. ее душа пребывает в некоем ином, духовно-нематериальном мире, как и воскресшая душа Осириса пребывает в Дуате), после чего происходит возвращение Низы к жизни (практически воскрешение) и это "воскрешение" откладывает на духовном мире девушки неизгладимый отпечаток, в некотором роде она перерождается и по новому осмысливает свою жизнь.

СтранникД: Ксения пишет: «Альграб». Бузиновские пишут, что это анаграмма Грааль Б. Второй Грааль? Альграб на самом деле имя собственное звезды - Альфы Ворона (если не ошибаюсь, уточню позже).

СтранникД: Ксения пишет: «Лебедь» - многообразнейшая символика: от Брахмы и христианства до розенкрейцеров. И всё подходит к миссии этого корабля :) Если говорить о "Лебеде", то я бы применительно к сюжету ТуА остановился все же на символике индуизма, согласно которой лебедь - это птица обладающая особым качеством - способностью отделять молоко из смеси с водой. Потому лебедь олицетворял справедливость, которую заслуживают все живые существа во Вселенной и был символом Истины. Экипаж ефремовского "Лебедя" так же установил неоспоримую истину для землян в отношении планет Синих звезд, т.е. как бы отделил мечтания и надежды от суровой реальности.

Ксения: СтранникД пишет: Экипаж ефремовского "Лебедя" так же установил неоспоримую истину для землян в отношении планет Синих звезд, т.е. как бы отделил мечтания и надежды от суровой реальности. Это установил экипаж Тантры. Символика лебедя ещё может быть и в том, что Калаханса (Брахма-лебедь) каждый новый цикл рождает новую вселенную. А экипаж Лебедя как раз летит основать новый мир человечества.

Ксения: СтранникД пишет: Альграб на самом деле имя собственное звезды - Альфы Ворона (если не ошибаюсь, уточню позже). альфа Ворона - Алхиба. а вот дельта - Алгораб (в переводе с арабского - ворОна). Похоже конечно, но не совсем то. Есть над чем подумать. по названиям звёзд вот здесь удобная таблица: http://www.inarnet.ru/~lavsoft/t17.htm

arjan: Ксения пишет: Какие имена собственные в ТуА образуют систему символов? Названия звездолётов - прежде всего. Уж очень необычны они для СССР, где принято было корабли называть именами людей или аббревиатурами. Вы правы: даже вызывающе необычны и безусловно имеют связывающую базу, хотя ИАЕ нигде не обмолвился - кем и по какой закономерности нарекаются корабли звездных экспедиций (да и речь шла лишь о последних из почти четырех десятков)... Кстати, за годы с первых ефремовских чтений и десятилетие форумных дебатов - никто не углубился в эту взаимосвязь ("так много успевая говорить")... Спасибо за исследование, Ксения, это реальный вклад в неформальное ефремоведение

СтранникД: Ксения пишет: Это установил экипаж Тантры. Извиняюсь, перепутал экспедиции. Экипаж "Паруса" (а не "Тантры" все-таки, который только донес эти сведения до Земли) развеял надежды землян на райские миры Синих звезд. Поэтому "Парус" - отличный символ мечты ("белеет парус одинокий..." и т.д.), которую он олицетворял до прилета "Тантры" на железную звезду. А "Лебедь", отправляющийся к планетам Ахернара, как раз и должен установить истину в отношении этих самых планет - не окажутся ли они таким же миражом, как и миры Веги. Так мне видеться. Но и Ваша трактовка насчет создания нового мира тоже вполне возможна и логична.

СтранникД: Ксения пишет: альфа Ворона - Алхиба. а вот дельта - Алгораб Альфа Ворона - Альгораб, а Алхиба это Дельта данного созвездия, а вот Лямбда как раз Альграб (46 парсек от Земли). Кстати, Низа имя собственное одного из астероидов под номером 44.

Ксения: arjan пишет: Спасибо за исследование, Ксения у меня получился скорее список вопросов :) Давайте вместе искать ответы! СтранникД пишет: Лямбда как раз Альграб (46 парсек от Земли). Приведите, пожалуйста, ссылку. Видимо, я не там смотрю: данные Википедии с этим не совпадают :) А с астероидом Низа действительно интересно! Дело в том, что назван он именно в честь местности, гда вырос Дионис (http://en.wikipedia.org/wiki/44_Nysa). То есть Низа (Ниса)- это мифологическое место происхождения его культа. Учёные не сходятся в едином мнении где оно находится. предположения варьируются от Индии до Эфиопии. Но - главное! Получается, что имя "Низа - Крит" - это ещё и маршрут, по которому культ пришёл в Грецию!!! То есть в этом имени ИАЕ, возможно, закрепляет своё мнение о происхождении этой культуры и связи её с Индией и Азией.

Дед Мороз: http://www.starlab.ru/showthread.php?p=408107 Основные звёзды созвездия Ворон (Corvus) .: α Corvi (1-Alpha Corvi), Alchiba (Al Chiba, Al Minliar al Ghurab, Alchiba, Alchita, Alkhiba) или ull-kibb-AH, в переводе с арабского - палатка, 4.00m. - 4.01m. - 4.02m., жёлто-белый карлик, принадлежит к спектральному классу F0. Возможно Альхиба двойная, пока это не подтверждено, расстояние 48 - 49 - 68 световых лет .. Ra = 12ч.08м.24.7с., Dec = - 24°43'44'' альфа - Альхиба β Crv (9-Beta Corvi), Kraz, переменная 2.60m. - 2.65m. - 2.7m. жёлтый (бело-жёлтый) гигант (G-type), расстояние 96 - 140 - 290 световых лет .. Ra = 12ч.34м.23.2с., Dec = - 23°23'48'' бета - Краз γ Crv (4-Gamma Corvi), Gienah (Gienah Ghurab) не путать с Gienah в Cygnus, по-арабски "правое крыло Ворона, или просто крыло", 2.58m. - 2.59m. - 2.6m., бело-голубой гигант, спектр. класс = B8III, расстояние 165 - 190 световых лет .. Ra = 12ч.15м.48.3с., Dec = - 17°32'21'' гамма - Гиена δ Crv (7-Delta Corvi), Algorab (Algoral, Algorel, Algores), двойная, расстояние АВ - 24.2", pa = 214°, спектральный класс A0, компонент А белая звезда (A0V) 2.94m. – 2.95m. - 3.0m., и компонент В 8.4m. - 9.2m. красного (багрянцевого) или оранжевого цвета (K2V), с арабского – Ворон (чёрный ворон), расстояние 87 - 88 - 120 световых лет .. Ra = 12ч.29м.51.8с., Dec = - 16°30'56'' дельта - Альгораб ζ Crv (5-Zeta Corvi) BU1245 (HD107348), двойная, расстояние АВ – 11.2", ра = 66°, компонент А 5.2m., спектральный класс н/д, компонент В 13.7m., спектральный класс н/д, расстояние 360 - 385 световых лет .. Ra = 12ч.20м.6с., Dec = - 22°13' зета - без номера ε Crv (2-Epsilon Corvi), Minkar 3.0m. - 3.02m., красная звезда (оранжевый гигант), с арабского - клюв, расстояние примерно 140 - 300 - 303 световых лет и в 450 раз ярче Солнца .. Ra = 12ч.10м.07.4с., Dec = - 22°37'11'' эпсилон - Минкар η Corvi (8-Eta Corvi), Avis Satyra, 4.3m., жёлто-белый карлик, звезда главной последовательности, F-типа, шестая по яркости в созвездии, на 40% более массивна чем Солнце, но примерно моложе на 30% от возраста Солнца .. Концентрация железа в её атмосфере - примерно 93% от солнечной .. Вращательная скорость на экваторе 68 км/сек .. эта - Авис Сатира Пример обозначения основных звёзд в созвездие Ворон (Corvus) служит доказательством того, что первая звезда - Альфа, не всегда самая яркая в созвездии, и даже не одна из самых ярких ..

Ксения: Спасибо, Дед Мороз! Рада снова видеть Вас на МЕ! По поводу корабля Альграб В любом случае (какая бы звезда в созвездии Ворона не называлалась "Альгораб") в переводе с арабского это значит "ворон" (точнее, "ворона"). И поскольку само созвездие в романе не фигурирует, смысловая символическая нагрузка опять-таки оказывается на названии звездолёта: невольно возникает противопоставление: Ворон - Лебедь. В 1м путешествии (с чёрной звездой Т, гибелью Зирды) "Ворон" - очевидный символ горестных вестей, наряду "Парусом" (оказавшимся "чёрным"). (Про символику ворона, напр. здесь: http://sigils.ru/symbols/voron.html) А в другое путешествие (как впоследствии выясняется - удачное) герои отправляются совсем на другой "птице" - Лебеде.

Дед Мороз: Спасибо и Вам, Ксения, что Вы находите занимательные темы для обсуждения! Очень благодарен за гостеприимство, за то, что ещё помните! Но сейчас пора бежать в наш неформальный клуб, чтоб не вышло, что здесь включили, а там исключат Ксения пишет: «Тинтажель» - замок, в котором находился по одной из версий первый Грааль. Там же разворачивается история Тристана и Изольды. Кстати, их серьёзные исследователи отождествляют с Тесеем и Ариадной. http://litlikbez.com/zarubEzhnaja-proza-raznoE-lEgEnda-tristanE-i-izoldE-page-68.html Даже есть пошаговое сравнение этих двух историй в два столбика «Лебедь» - многообразнейшая символика: от Брахмы и христианства до розенкрейцеров. И всё подходит к миссии этого корабля :) «Аэлла» - гарпия по имени Вихрь у меня не встраивается в эту систему. И не стану притягивать за уши. Может, кто-нибудь объяснит? А здесь мнение Алексея Ильинова: http://mirefremova.b.qip.ru/?1-3-0-00000042-000-0-1

Ксения: Да-да, есть и отдельная тема про имя Аэлла на МЕ. Думаю, стоит оттуда процитировать часть поста Алексея Ильинова: Ещё вспомнил, что Аэллой (Эллой) звали англо-саксонского короля, который был умерщвлён викингами в 60-х годах IX столетия от Р.Х. "Ивар Бескостный и Хальвдан, как говорит сага, захватили в плен одного из предводителей нортумбрийцев — короля по имени Элла (Аэлла) и предали его мучительной смерти, вырезав у него на спине изображение орла. Так была отмщена смерть их отца Рагнара Лодброка". Да и название звездолёта "Лебедь" тоже очень красивое и, как мне кажется, совсем не случайное. Есть в нём что-то от Лоэнгрина - Рыцаря Лебедя. Да и само имя Эрга Ноора, его легендарного капитана, как уже где-то было замечено, не лишено некой "нордичности" и символических параллелей с викингской Скандинавией. Действительно ли в этом названии может быть не античный, а нордический след?

СтранникД: Ксения пишет: Да и само имя Эрга Ноора, его легендарного капитана, как уже где-то было замечено, не лишено некой "нордичности"... Действительно ли в этом названии может быть не античный, а нордический след? Есть еще одно толкование этого имени: Эрг (обозначение: эрг, erg; от греч. ἔργον — работа) — единица работы и энергии в системе единиц СГС. 1 эрг равен работе силы в 1 дин при перемещении точки приложения силы на расстояние 1 см в направлении действия силы. Фамилия же Ноор имеет как скандинавские, так и арабские корни (по эстонски Ноор, например, это "молодой")

СтранникД: Ксения пишет: Приведите, пожалуйста, ссылку. Ссылку дать не могу - увлекшись астрономией со школьных дней (когда и начал писать фантастику) собирал данные о планетах, звездах и космосе в различных источниках. Касаемо созвездия Ворона, то данные согласно астрономической программе RedShift.

balu: По именам - Веда, Чара, Дар посыл ИМХО, очевиден. СтранникД пишет: А "Лебедь", отправляющийся к планетам Ахернара, как раз и должен установить истину в отношении этих самых планет - не окажутся ли они таким же миражом, как и миры Веги Там, помниться, уже было ясно, что не мираж, а сказочная халява. И ЧБ это подтвердил.

СтранникД: balu пишет: Там, помниться, уже было ясно, что не мираж, а сказочная халява. И ЧБ это подтвердил Известно-то было, только опять по сообщению пролетавших мимо инопланетян через ВК (как и цефеяне сообщили о Тормансе по Кольцу, после чего земляне долго думали-решали, а в итоге что оказалось на самом деле).

Ксения: balu пишет: По именам - Веда, Чара, Дар посыл ИМХО, очевиден. Поэтому пишу, спрашиваю и призываю порассуждать не о них. СтранникД пишет: Фамилия же Ноор имеет как скандинавские, так и арабские корни (по эстонски Ноор, например, это "молодой") Так а по-арабски? Хотя Ильинова я процитировала насчёт Аэллы, а не Эрга Ноора. Насколько на ваш взгляд ИАЕ мог опираться на скандинавскую мифологию? До сих пор мне казалось, что античность, Азия и Индия ему ближе.

Дед Мороз: 1. Журавлёва В.Н. Мы уходим к Аэлле ( но это 1961 г. ) http://publ.lib.ru/ARCHIVES/J/JURAVLEVA_Valentina_Nikolaevna/_Juravleva_V.N..html#06 2.Элла (Аэлла). Амазонка. Убита Гераклом в бою[41]. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B8

СтранникД: Ксения пишет: Так а по-арабски? В арабском я не силен, просто знаю, что попадается такое имя (а не фамилия). О происхождении и значении этого имени сказать ничего не могу. Ксения пишет: Насколько на ваш взгляд ИАЕ мог опираться на скандинавскую мифологию? Скандинавскую мифологию он видимо использовал по стольку, поскольку... Ведь есть же у него и в том же ЧБ скандинавское имя Тор (который Лик) или скажем астроном "Тантры" Ингрид Дитра и Кэй Бэр (чем не Кай из сказки Андерсена?)... хотя Кэй скорее всего имеет японские корни.

Ксения: Куда-то мой пост делся, может быть только я его не вижу :) На всякий случай продублирую: Про амазонку Аэллу - очень интересный вариант в качестве этимологического источника названия звездолёта. Тут, в отличие от гарпии, - и героическое начало. А вот насчёт Аэллы - короля - это вряд-ли. Уж совсем там ужасы сплошные, казнь "кровавый орёл" и т.п.

balu: Ксения пишет: Про амазонку Аэллу А может на "Аэлиту" отсылка?

Ксения: А что мешало тогда так прямо и назвать - Аэлита?

Трак Тор: balu пишет: А может на "Аэлиту" отсылка? А может, наоборот, у А.Толстого была отсылка на Аэллу? Аэлита - маленькая амазонка. И имя красивое, мексиканское :)

Дед Мороз: Тогда давайте пойдём по цепочке: Амазонка - Атлантида - Аэлла - Аэлита :) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B0_(%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C) Аэлита — имя главной героини повести, в переводе с вымышленного марсианского языка означает «видимый в последний раз свет звезды» АЭЛИТА от греч. αερ — воздух и λιτος — камень. ... - воздушный камень ( метеорит ?) blogs.privet.ru/community/Taina_magic?... - Сохраненная копия http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0 Аэлита (нов.) — от греч. аэр — воздух и литос — камень. Аэлла (нов.) — от греч. аэлло — вихрь, ураган. Элла — утренняя заря, свет ( версия из Инета ) => Аэлла ( Элла ) => версия о сходности имён ( другой источник Инета). Аэлита - от греч. элита ( версия из Инета ) => Аэлита ( Элита ) => версия о сходности имён ( другой источник Инета).

Ксения: А почему такая цепочка? Можно пояснить? У Диодора Сицилийского атланты воевали с амазонками

Дед Мороз: Элла (Аэлла). Амазонка. Убита Гераклом в бою[41]. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B8 Роман "Аэлита" А.Н. Толстого ( пройдя по нашей с Трак Тором цепочке : Уэллс, Богданов, Итин, Толстой, Ефремов ) - один из предтеч Туманности Андромеды см. здесь http://mirefremova.b.qip.ru/?1-29-0-00000001-000-0-0-1306337297 А. Козлович: ..." убедил меня во мнении, что Таис, Сима Металлина, Веда Конг и Фай Родис - инкарнации Великой Тройственной Богини Атлантиды". см. здесь http://mirefremova.b.qip.ru/?1-29-0-00000007-000-0-0-1256330621 Л. Михайлова: "Таис рассказывает после своего танца царицы амазонок А. Македонскому о происхождении этого легендарного племени" см. здесь ( скоро будет ) http://mirefremova.b.qip.ru/?1-5-0-00000018-000-0-0-1306068027 Атлантида в романе "Аэлита" А.Н. Толстого появится здесь :) .......... У многих писателей некоторые образы ( темы, теории ) переходят под изменёнными именами ( названиями ) из произведения в произведение ( наблюдение киевского библиографа Шевелы Ю.А. ). Андрей Козлович отчасти к этому присоединяется: см. здесь

СтранникД: Думаю, если искать какие-то параллели и символические смыслы в названиях звездолетов, то следует прежде всего исходить из того, в какие экспедиции, с какой целью и куда их отправляют у Ефремова. Вот наглядный пример: "Тантра" садиться на Тритоне, спутнике Нептуна, и здесь звездолетчики видят необычный планетолет, а затем узнают что этот корабль называется ...Меня попросили взять шесть человек с планетолета «Амат», который оставляют здесь для освоения новых рудных месторождений на Плутоне. Экипаж этого планетолета совершил опасное путешествие: Эта шестерка переоборудовала обычный планетолет и совершила безмерно отважный подвиг. Они нырнули на дно преисподней, под густую неоново-метановую атмосферу Плутона. Летели в бурях аммиачного снега, ежесекундно опасаясь разбиться во тьме о колоссальные иглы прочного, как сталь, водяного льда. Они сумели найти область, где выступали обнаженные горы. А теперь посмотрим что же обозначает имя планетолета. Все вполне логично с вышеприведенной цитатой: Амат (в пер. с егип. — «пожирательница») — в египетской мифологии чудовище, совмещавшее черты крокодила и льва (чаще всего изображалось в образе льва с головой крокодила). Считалось, что Амат обитает в Дуате (подземном царстве). Амат часто фигурирует на сценах суда Осириса в качестве «пожирателя душ», пожирающего грешников. Раз люди отважно нырнули на дно преисподней, то и имя их корабля должно быть соответствующим. Или другой пример из главы "Ангелы неба", в которой описывается космическая стройка нового спутника. Там работает юркий трудяга планетолет "Алтай". И здесь так же все по-моему закономерно - раз простой неприхотливый работяга, то и название должно быть соответствующее, что-то навроде советской "Лады" или "Запорожца". Теперь с остальными звездолетами. С "Тантрой", "Парусом" и "Лебедем" вроде бы разобрались. Итак куда у нас летит "Аэла" и "Тинтажель"? Вот предложение Дар Ветра, с которым согласился Совет Звездоплавания: Можно пренебречь прежними правилами безопасности и рискнуть разделить звездолеты. «Аэллу» послать на Омикрон Эридана, а «Тинтажель» — на звезду Т. Итак, "Аэла" должна лететь к Омикрон Эридана, которая: Расположенная менее чем в пяти парсеках от Солнца, эта система из желтой, голубой и красной звезд обладала двумя безжизненными планетами, но интерес исследования заключался не в них. Голубая звезда в этой системе была белым карликом. Размерами с крупную планету, по массе она равнялась половине Солнца. Средний удельный вес вещества этой звезды в две тысячи пятьсот раз превосходил плотность самого тяжелого земного металла — иридия. Тяготение, электромагнитные поля, процессы создания тяжелых химических элементов на этой звезде представляли колоссальный интерес и важность для непосредственного изучения их с возможно более близкого расстояния. Тем более что посылавшаяся в старину на Сириус десятая звездная экспедиция погибла, успев предупредить об опасности. Близкий сосед Солнца — двойная голубая звезда Сириус также обладала белым карликом более низкой температуры и больших размеров, чем Омикрон 2 Эридана В с плотностью, в двадцать пять тысяч раз большей плотности воды. Достижение этой близкой звезды оказалось невозможным из-за громадных перекрещивающихся метеорных потоков, опоясывавших звезду и столь сильно рассеянных, что не было возможности точно определить распространение губительных обломков. Тогда и была задумана экспедиция на Омикрон 2 Эридана триста пятнадцать лет тому назад. и Дар Ветер особо указывает на то, что эта звезда: …представляет теперь, после опыта Мвена Маса и Рен Боза, — говорил в это время Дар Ветер, — столь важное значение, что отказаться от него нельзя. Вот вам и корни всей символики, которые, как оказывается, связаны и с Тибетским опытом (в свете того, чем он мог являться на самом деле, имея свой символический смысл), и с особенностями данного светила - ... Тяготение, электромагнитные поля, процессы создания тяжелых химических элементов на этой звезде представляли колоссальный интерес и важность . Т.е. речь идет о неких могучих и необузданных, а так же малопонятных силах природы, что больше всего можно ассоциировать с мифическими амазонками. "Тинтажель" же отправляется в свою экспедицию, целью которой является открытии черной звезды класса Т, на планете которой обнаружен звездолет неизвестной конструкции. Попытка проникнуть внутрь корабля едва не привела всех к гибели, но все же удалось добыть кусок металла от корпуса. Это неизвестное у нас вещество, хотя и близкое к четырнадцатому изотопу серебра, обнаруженному на планетах чрезвычайно горячей звезды класса 08, известной уже очень давно под именем Дзеты Кормы Корабля. Форма звездолета — двояковыпуклого диска с грубоспиральной поверхностью — обсуждена в Академии Пределов Знания. Юний Ант пересмотрел памятные записи информации Кольца за все четыреста лет с момента нашего включения в Кольцо. Этот тип конструкции звездолетов неосуществим при нашем направлении науки и уровне знаний. Он неизвестен на тех мирах Галактики, с которыми мы обменивались сведениями. Дисковый звездолет таких колоссальных размеров, без сомнения, гость с невообразимо далеких планет, может быть, даже с внегалактических миров. Он мог странствовать миллионы лет и опуститься на планету железной звезды в нашей пустынной области на краю Галактики. Не требует пояснений важность изучения этого корабля путем специальной экспедиции на звезду Т. Иными словами, корабль должен вернуться в страшный и опасный мир мрака и ужаса, наполненный неведомыми опасностями. Это настоящий подвиг, для которого нужен настоящий отважный герой. Если вспомнить, что согласно легендам в замке Тинтажель, помимо всего прочего, родился знаменитый рыцарь - король Артур, то лучшей кандидатуры просто не найти. И кроме того, на планете Железной звезды находится таинственный и влекущий к себе звездолет из другой галактики - в этом есть невыразимая и притягательная прелесть загадки, сказочности и даже магии... А имя короля Артура непосредственно связано с кельтским волшебником и магом Мерлином, который забрал его из замка Тинтажель сразу же после рождения. Итак, по-моему, все очень хорошо ложиться в подобранные Ефремовым имена звездолетов. Можно еще вспомнить, что первоначально целью тридцать восьмой экспедиции была тройная звезда Омикрон Эридана, к которой должны были лететь оба звездолета - "Аэла" и "Тинтажель", и тогда некий треугольник Эрг-Веда-Низа и Король-Тристан-Изольда так же всплывает на поверхность...

Дед Мороз: По - Вашему, Аэлла - "амазонка", или "видимый в последний раз свет звезды" ?

Ксения: СтранникД, браво! Про Тинтажель я мыслила именно в связи с целью его путешествия, только имела ввиду не Артура и Мерлина, а Грааль, хранившийся в этом замке. Вы отлично вспомнили про Амат! Он очень здорово подтверждает идею о связи названия звездолёта с его миссией. И в этом смысле миссия Аэллы, как Вы её замечательно кратко резюмируете, - принести Земле знания о неких могучих и необузданных, а так же малопонятных силах природы Эти необузданные природные силы имхо всё же в большей степени ассоциируются с Аэллой - гарпией. И пусть это даёт нам возвращение к самой первой версии, но принцип аргументации (соответствие названия звездолёта его миссии) - отличный! "Алтай", кстати - действительно звучит "по-домашнему", то есть более привычно для советского и постсоветского уха: географическими понятиями у нас тоже корабли называли. Хотя для постсоветского (и позднесоветского) человека Алтай - это же ого-го! Аркаим и всё такое :)

СтранникД: Ксения пишет: Хотя для постсоветского (и позднесоветского) человека Алтай - это же ого-го! Аркаим и всё такое :) Может быть, но лично у меня с этим именем возникают ассоциации с тем же ЛБ ("Дар Алтая") - крепкими, сильными и чистыми духом сибирскими людьми, таежниками и охотниками.

СтранникД: Дед Мороз пишет: По - Вашему, Аэлла - "амазонка", Больше амазонка или даже действительно гарпия, как предлагает Ксения.

Ийон Тихий: А почему не самое простое - созвездие Лебедь? http://vector-images.com/clipart.php?id=11726&lang=rus

СтранникД: Ийон Тихий пишет: А почему не самое простое - созвездие Лебедь? Наверное, чтобы не путать.... Созвездие это созвездие, а звездолет это звездолет. Созвездие тоже названо не в честь самое себя.

СтранникД: Вот еще некотрые факты в вопросе символичности имен героев Ефремова. Правда уже из ЧБ. Здесь прослеживается некая связь с Востоком, и в частности с Индией, а как следствие с Агни-Йогой. Имя одной из учениц в прологе и эпилоге КУНТИ. Ку́нти (санскр.) — героиня древнеиндийского эпоса «Махабхарата», жена царя Хастинапуры Панду и мать трёх старших из пяти братьев Пандавов — главных героев «Махабхараты». При рождении её назвали Притхой, и по обету отец девочки царь ядавов Шура отдал её своему бездетному кузену царю Кунтибходжи. По имени приёмного отца царевна стала прозываться Кунти. Есть еще имя одной из членов экипажа ТП, обольстительной ОЛЛЫ Дез. Что же такое олла? Оказывается это погребальная урна (синоним "сосуд"), в которой хранился пепел сожженного трупа и которую ставили в гробницу. На них обычно были нанесены определенные символы. А символы, как составляющая древнего символического языка и форм всегда несли в себе информацию о тайном знании. Интересно, какую именно тайну хранила в себе Олла Дез?

Третий: Кстати: почему Ефремов не склоняет «Дар» в «Дар Ветер» и не называет персонажа просто «Дар» или «Ветер»?

СтранникД: Третий пишет: Кстати: почему Ефремов не склоняет «Дар» в «Дар Ветер» и не называет персонажа просто «Дар» или «Ветер»? Интересный вопрос. Насколько помнится, всех мужчин он в романе именует "по имени и фамилии" Мвен Мас, Эрг Ноор, Рен Боз, Бет Лон, Грим Шар (в данном случае склоняется только фамилия и это вполне логично). В то время, как женщин Ефремов иногда именует просто по имени (есть даже такие, которые имеют просто имя, например Онар). Возможно, это для легкости восприятия при довольно сложном и необычном звучании этих имен для русского слуха (если еще принять как вариант, что ТуА это книга, писавшаяся для подрастающего поколения). Кстати, по ходу дела обнаружил еще одну возможную символику связанную с именем Онар. Если помните, это девушка встретившаяся Мвену Масу на Острове Забвения, которую преследовал Бет Лон, и которую африканец защитил от него. Есть два возможных первоисточника этого имени: 1) Онар - имя гигантов в марийской мифологии, которых боги создали раньше людей и заселили ими Землю. Согласно одному из мифов, Онар является к людям, чтобы устроить их жизнь. Однако люди впоследствии забывают своих богов наров, и времена изобилия заканчиваются. Этот вариант мифа можно символично связать с сущностью самого Острова Забвения. Ушедшие на остров отказываются от жизни на "большой земле", где "люди, как боги", и времена "изобилия", т.е. существования в рамках общеземной экономики заканчиваются. Своеобразное "изгнание из рая". В другом варианте мифа Онар спускается к людям после того как одна девушка рожает урода и прячет его на небо, которое раньше «ходило» низко над землей. Небо с грохотом поднимается ввысь, а девушку проглатывает земля (так появляются первый гром и карстовые провалы). После этого к людям спускается Онар на красивой кобыле (Онар вульо – "кобыла Онара" < праф.-уг. *weδe, "олень"). С тех пор эта кобыла (радуга) показывается на небе всякий раз после дождя. Нары не знают земледелия, но покровительствуют ему (отсюда связь с дождем, разливом вод). Здесь в образе "урода", которого прячут на небе, можно усмотреть фигуру Бет Лона, "небо" рассматривать, как земное общество, которое раньше было единым для всех, а затем отдалилось - появилась разделяющая пропасть между двумя общинами. А образ "радуги" представить, как прозрение и Бет Лона и самого Мвен Маса, лучезарный путь возвращения на "большую землю", который в перспективе (после осознания таким отрицательным и низко павшим персонажем, как Бет Лон своих ошибок) может быть путем возвращения и всех остальных, проживающих на острове. 2) Есть еще один вариант трактовки имени Онар, который может быть ближе Ефремову, так трепетно относившемуся к эллинам и их культуре. Онар - жрец Диониса. Женился на Ариадне после того, как ее покинул на о. Наксос афинский герой Тесей. Хотя здесь имя принадлежит мужчине, а не женщине, но, на мой взгляд, интересно не само оно, а упоминание Ариадны, путеводная нить которой вывела Тесея из Лабиринта. Так же встреча с Онар по сути предопределила возвращение в мир Мвена Маса (да и Бет Лона впоследствии). Получается, эта девушка послужила неким знаком судьбы для африканца. Есть и еще одно указание на подобную трактовку - имя бога Диониса, ведь прообразом греческого Диониса послужил египетский Осирис - бог духовного возрождения после смерти, и строгий судья для каждого человека в загробном мире, бессмертие в котором мог получить только достойный.

balu: СтранникД пишет: Здесь в образе "урода", которого прячут на небе, можно усмотреть фигуру Бет Лона, "небо" рассматривать, как земное общество Так Бет Лона и отправили "на небо", на какие-то рудники на другой планете.

СтранникД: balu пишет: Так Бет Лона и отправили "на небо", на какие-то рудники на другой планете. Хорошо подмечено.

Третий: Еще - такая деталь. Есть мнение, что Под героем Дара Ветера Иван Антипович (Антонович - это неверное отчество, взятое им нарочно, "для красоты") Ефремов вывел в романе самое себя. Одно «но»: назвать себя в это время в Питере Даром - все рано, что Чуковским или - чтобы человек был известен лидерством более, чем своими произведениями - Косцинским.

СтранникД: Дар Ветер собрал все мелкие вещи, принадлежавшие ему лично, уложил в шкатулку пленки с изображениями и голосами близких и важнейшими записями собственных мыслей. Со стены он снял хроморефлексную репродукцию древней русской картины, со стола - бронзовую статуэтку артистки Белло Галь, похожей на Веду Конг. Еще одна маленькое изыскание. Имя артистки, статуэтку которой так бережно хранил Дар Ветер (интересно по каким причинам? только потому, что она была похожа на Веду Конг? или были иные симпатии лично к этой артистке? ведь можно было бы хранить изображение самой Веды), вполне определенно указывает нам на ее профессию: bello по-итальянски означает "приятный", что перекликается и с французким belle - "красавица", "красотка". Естественно, какой еще быть артистке? Но здесь и скрытый намек для читателя на внешность той же Веды, раз они так похожи с Белло Галь. Еще одно из имен ТуА выбрано по сходному принципу. Врач "Тантры" Лума Ласви. Оказывается лума - вечнозеленое растение из семейства миртовых со съедобными ягодами, произрастающее в Южной Америке . И самое интересное, что эти ягоды местные жители используют в лекарственных целях. Т.е. имя для врача вполне подходящее. Особенно, если врачи дают людям жизнь (как знаменитый Аф Нут, спасший Рена Боза, вернув его с того света к жизни), а возвращение к жизни - это свет (а еще и "яркий свет", который люди видят в посмертном опыте), тогда и латинское Luma - яркость вполне подходит. Механик с "Тантры" - Тарон был видимо арменином, т.к. это армянское мужское имя. Геолог экспедиции Бина Лед В принципе может быть принятым сокращением от Альбина. Но можно копнуть и глубже, вспомнив о еврейской Каббале и Древе Жизни, где Бина (разум, интелект, понимание) является третьей из первых сфир, дойдя до которой божественный свет, попадает на уровень, где существует вечное, ничем не омрачимое совершенство. Бина здесь также называется раем. Если брать перевод значения слова, то женщина, выучившаяся на геолога и попавшая в звездную экспедицию, действительно должна была обладать недуженным разумом и интелектом. При этом фамилия Лед, вполне может послужить намеком, что на этом трудном пути быть холодноватой и рассудительной было просто необходимо, в отличие, скажем от той же Белло Галь или Чары Нанди.

СтранникД: Кстати, символика имен собственных прослеживается у Ефремова не только в ТуА или ЧБ, но и в СЗ. Так имя звездолета, ставшего посланником Земли, чей экипаж предстал перед фторными людьми иной звезды как бы "демонстрационной моделью" как всего человечества, так и всей земной культуры, истории, науки и пр. - Теллур. Теллур это химический элемент, но в тоже время имя это происходит от латинского tellus, родительный падеж telluris, что в переводе означает Земля. Здесь, видимо, имеет место и скрытый намек Ефремова на уникальность земной разумной жизни, земного человека вообще, т.к. теллур очень редкий элемент - его содержание в земной коре 1×10−6 % по массе. Примечательно и имя командира "Теллура" - Мут Анг. Можно предположить, что Ефремов, хорошо знакомый с античной культурой и несомненно с культурой др.египта, мог взять имя др.египетской богини Мут, которая считалась супругой бога Амона, и была выражением "божественной предвечности", иначе Вселенной. Среди ее имен был и такой эпитет как "владычица неба", что очень подходит для звездолетчика, решившегося безвозвратно прыгнуть в будущее на 800 лет. Вторая составляющая его имени созвучна первой Анг - может это сокращение от АНГел, что на др.греческом звучит как ангелос — «вестник, посланец». И именно Мут Анг был руководителем экипажа, ставшего посланцем Земли на просторах Вселенной, которому посчастливилось впервые столкнуться с иной жизнью.

Дед Мороз: Всё поражаюсь Вашим разносторонним познаниям!

СтранникД: Дед Мороз пишет: Всё поражаюсь Вашим разносторонним познаниям! Спасибо. Кое что мы умеем. На самом деле, если хорошо покопаться в инете и подойти к этому с умом (суметь найти соответствующие символические связи), вовсе не обязательно иметь энциклопедические знания.

СтранникД: Снова "Час Быка" В проход между столиками скользнула Айода — молчаливая и пламенная, по общему мнению класса похожая на древних девушек Южной Азии, носивших в прическах или за поясами острейшие кинжалы и смело пользовавшихся ими для защиты своей чести. Имя содержит санскритский корень «yudh», означающий бой или ведение войны и может быть переведено как «непобедимый»

СтранникД: "Час Быка" Главные действующие лица. Экипаж звездолета «Темное Пламя» Астронавигатор-II — Мента Кор Социолог-лингвист — Чеди Даан Инженер биологической защиты — Нея Холли Минфа (Мента, др. греч. «мята») Персонаж древнегреческой мифологии. Сделалась наложницей Аида и была растоптана Корой, а затем превращена ею в садовую мяту. Гора Минфа находилась к востоку от Пилоса, рядом с ней священный участок Аида. Фамилия Кор здесь может толковаться очень в широком смысле: от Кор — легендарный коми-пермяцкий князь, национальный герой; до КОР («Клуб имени Октябрьской революции») — первоначальное название футбольного клуба Локомотив. Че́ди (санскр.) — древнеиндийское царство, упоминаемое в «Махабхарате» и Пуранах. В ранний период управлялось династией Пауравов, а затем — династией Ядавов. Позднее стало одной из Махаджанапад. Фамилия так же может иметь несколько значений. Например, можно предположить, что она образована от китайск. даань - городской район центрального подчинения (если учитывать миссию Чеди в столице Торманса). Или это просто голландско-германская фамилия. Нея Холли - еще одно "растительное" имя в романе, выбранное Ефремовым не случайно. Holly (англ.) - Па́дуб, или остроли́ст (лат. Ílex) — род деревьев и кустарников семейства Падубовые. С практической точки зрения падубы представляют интерес в качестве ветрозащитных насаждений, растений для морских побережий (из-за их высокой устойчивости к соли) и как весьма надёжные живые изгороди. Североамериканские индейцы использовали листья местного падуба чайного (Ilex vomitoria), известного своими слабительными и рвотными свойствами, в качестве противоядия во время своих религиозных ритуалов и в медицине (это к биологической защите и защите вообще). Но есть здесь и столь любимые Ефремовым античные отсылки. В Древнем Риме во время Сатурнианских зимних празднеств использовали остролисты ,как и омелу. А в верованиях друидов падуб символизировал солнце, поэтому древние кельты украшали свои жилища молодыми побегами растения в хмурые зимние месяцы. Этимология имени Нея, видимо, восходит к названию реки (или города) в Костромской области. До IX столетия в этих местах жили племена Меря, на языке которых «Неия» означает «переплетённая, извилистая река», а при заселении земель славянами название сохранилось.

СтранникД: "Час Быка" Экипаж звездолета «Темное Пламя» Инженер-пилот — Див Симбел Весьма любопытное имя. Дивы в зороастризме, как и в иранской и славянской мифологиях - сверхъестественные отрицательные существа, злые духи. Это главным образом великаны антропоморфного или зооморфного вида. Они большого роста, сильны, глупы, изображаются с небольшими рожками. В сказках описываются случаи похищения ими женщин с целью сожительства. В тоже время в индийской мифологии девы(дивы) - это боги или полубоги (санскр. - «сияющий», ср. латыш. Dievs — Бог), прославившиеся тем, что учавствовали в многочисленных войнах со своими старшими братьями - асурами за господство над Землей и человеческие жертвования. В результате этих войн девы (боги) победили своих противников асуров, принеся на Землю религию, как таковую, и слепую веру в божественное, взамен познанию, за которое ратовали асуры. Грандиозная компания под названием "борьба Добра со Злом", промывавшая мозги людям в течении пяти тысячелетий, представила победителей как Силы Добра, а проигравших, как Силы Зла. С тех пор люди стали воздавать девам (богам) и почитать их, строя им храмы, принося жертвования, обращаясь к ним с хвалами и молитвами. Но на рубеже новой эры с возникновением зороастризма "полюса" Добра и Зла странным образом меняются в представлениях людей, и божественные Девы превращаются в злых существ Дивов. Этот перелом может быть связан с тем, что люди, спасаясь от смертоносных войн богов, начали мигрировать на север, принося с собой совсем нелестную память о своих прежних божествах. В данном случае любопытен именно момент изменения качества божественных существ, потому что Ефремов явно имеет ввиду именно зороастрийскую трактовку этого эпитета, что подчеркивает и фамилией героя - Симбел. Это арабское слово. К сожалению, этимологию его дать не могу, но то, что оно арабского происхождения сомнений не вызывает, т.к. соотносится с египетским названием арабского происхождения Абу-Симбел - скалой на западном берегу Нила, в которой высечены два знаменитых древнеегипетских храма во время правления Рамзеса II (прибл. 1298—1213 до н. э.). Находится в Нубии, в 280 км южнее Асуана. То, что в этой скале находятся именно храмы, посвященные богам времен индийских девов , только подтверждает правильность аналогии. Возможно, в этом имени заложен какой-то глубокий смысл, связанный с описанной мною выше трансформацией Добра во Зло, и эта трансформация как-то связана с миссией землян Эры Встретившихся Рук на Тормансе, где они выглядели в глазах местных жителей богами, сошедшими с небес и прилетевшими из земного "рая", и в тоже время склонявшимися к развязыванию грандиозной войны против инферно согласно законам Великого Кольца. Кстати, индийские девы были оснащены летательными аппаратами - виманами, на которых они бороздили просторы вселенной, и вели свои войны. Так что, специализация героя Ефремова здесь так же вполне соотносится с его именем.

СтранникД: Слева, с высоты помоста над бассейном, его приветствовала Афра Деви, биолог звездолета. Она старательно укладывала массу своих черных волос перед упражнением на трапеции.... На секунду оба замерли, смуглые, сильные и уверенные, с гладкой кожей, которую дает человеку лишь здоровая жизнь на воздухе и солнце. Очень любопытное имя. Начнем с того, что "деви" на санскрите переводится как "богиня" (аналогично "дева" - "бог"). Далее имя Афра... Можно было бы предположить, что это имя происходит от латинского слова africa, что значит «африканка». На это может в некоторой степени указывать упомянутая темноволосость и смуглость биолога "Теллура". Тогда получиться "африканская богиня" и это можно соотнести с той самой митохондрической праматерью всего человечества, которая, как известно, жила в Африке. Либо заподозрить связь с такими богинями, как Исида или Хатхор, обитавшими в той же северной Африке... Но помня две главные любви Ефремова - Др. Греция и Индия - скорее всего имя "Афра" дала биологу богиня Афродита. Афродиту связывает с Кипром, потому что именно там и появилась в мире людей богиня. И второе имя земной девушки, санскритского происхождения, непосредственно указывает на эту связь и как бы объеденяет в фантазии Ефремова две древние культуры. Тем более, что кто, кроме прекрасной земной "богини", мог удостоиться чести представлять красоту и совершенство человеческого тела перед прекрасными и холодноватыми фторными людьми чужого мира? ...По просьбе командира перед прозрачной преградой встали, взявшись за руки, Тэй Эрон и Афра Деви. Несмотря на неземное освещение, придавшее телам людей холодный оттенок голубого мрамора, все астролетчики вздохнули с восхищением — настолько очевидной была нагая красота их товарищей. Это поняли и чужие. Смутно видимые в неосвещенной галерее, они стали обмениваться между собой взглядами и непонятными короткими жестами. Афра и Тэй стояли гордо и открыто, полные того нервного подъема, который появляется в моменты исполнения трудных и рискованных задач.

СтранникД: СтранникД пишет: Механик с "Тантры" - Тарон был видимо арменином, т.к. это армянское мужское имя. Кстати, по поводу "простого механника" Тарона. Оказывается и здесь все так просто, только на первый взгляд. Тарон ко всему прочему - название одного из центров армянской истории. По одной из легенд древние армяне назвали этот край Тароном в честь одного из потомков Ноя (который, как считается, причалил на своем ковчеге к вершине горы Арарат) по имени Торгом (Тогарма на ивр.) - библейского послепотопного патриарха, потомки которого были родоначальниками армян, грузин, албанцев и других народов Северного Кавказа. В данном контексте можно пофантазировать и сравнить "Тантру" с библейским ковчегом (планета Железной звезды пожалуй будет пострашнее потопа), явившимся для Земли неким предвестником нового, позитивных изменений и движения вперед в получении нового знания (Тибетский опыт, спиральный диск из другой галактики), а так же напрямую давшей начало новой ветви человечества на планете зеленой звезды Ахернар (кто знает, может быть вместе с Эрг Ноором и Низой Крит в этот далекий полет отправился и скромный механик Тарон?)

СтранникД: balu пишет: По именам - Веда, Чара, Дар посыл ИМХО, очевиден. Ксения пишет: Поэтому пишу, спрашиваю и призываю порассуждать не о них. С Чарой Нанди действительно кажется все предельно понятно и просто... Но только с первым именем, которое как бы характеризует "женские способности" героини - чары, чаровать, чаровница... Вроде бы символика довольно поверхностная. Но Ефремов не был бы Ефремовым, если бы не вложил в имя своей героини более всеобъемлющий смысл и для этого служит второе имя девушки - Нанди. Ведь Нанди (или Нандин, что в переводе с санскрита означает "счастливый") это слуга и спутник бога Шивы в индуистской мифологии, его зооморфный образ. Нанди (как индивидуальный объект почитания) выражает идеи сексуальной мощи, деторождения и плодородия, что напрямую перекликается с образом Чары Нанди, сексуальность которой и детородная красота поразили африканца с первого взгляда. В дополнение ко всему, девушка была отменной танцовщицей. А, как известно, бог Шива это "танцующий" бог, который регулярно разрушает вселенную весьма необычным способом - своей сумасшедшей пляской. Здесь на память сразу же приходит танец Чары Нанди на празднике Пламенных Чаш, который по силе своего эстетического и духовного воздействия был столь же мощным, как и разрушающий танец Шивы.

СтранникД: Ксения пишет: Насколько на ваш взгляд ИАЕ мог опираться на скандинавскую мифологию? До сих пор мне казалось, что античность, Азия и Индия ему ближе. Действительно, эта близость проглядывает во многом. Еще одна известная героиня ТуА - Эвда Наль. ... Дар Ветер узнал в одной из женщин Эвду Наль. Впервые он видел ее без белой врачебной одежды. Ее высокая гибкая фигура выделялась среди остальных белизной кожи, еще не загоревшей. Видимо, знаменитая женщина-психиатр была очень занята последнее время. Иссиня-черные волосы Эвды, разделенные прямым пробором, были высоко подняты у висков. Высокие скулы над чуть впалыми щеками подчеркивали длинный разрез ее черных пристальных глаз. Лицо неуловимо напоминало древнего египетского сфинкса ... Дар Ветер помнил, что свою родословную Эвда Наль вела от перуанцев или чилийцев.... Вроде бы, по описанию самого Ефремова, у Эвды нужно искать явные корни среди американских индейцев (или др.египтян), но тем не менее вторая часть имени привязывает ее все к той же Индии и индуистской мифологии, т.к. Наль - царь в Древней Индии и персонаж "Махабхараты". Хотя, возможен и второй вариант: англо-саксонский вариант имени, звучащий как NAHL означает "пчелы". Знаменитая жещина-психиатр действительно должна быть трудолюбивой, как пчела, а если принять во внимание масштабы ее деятельности в рамках целой планеты, то трудолюбивой, как пчелы. Можно, развивая тему пчелы и неуловимой связи внешности Эвды с египетским Сфинксом, добавить к этой связи образ др.египетской богинии мирового порядка и истины - МААТ - чьим священным животным была именно пчела... В общем-то, взвесив все "за" и "против", Эвда Наль, как и богиня Маат, со своим "пером истины", в конце-концов выбрала себе в суженные "замухрышку" Рен Боза, на чем очень часто любит акцентировать внимание А.Козлович.

СтранникД: Еще один персонаж ТуА - Юний Ант. Дар Ветер подумал, что Совет умеет выбирать людей. Вслух он сказал: — Тогда вам будет хорошо с Юнием Антом — заведующим электронными запоминающими машинами. Он величает себя заведующим лампами памяти. Не от лампы — убогого светильника древности, а от первых электронных приборов, неуклюжих, в стеклянных колпаках, с выкачанным воздухом, напоминавших тогдашние электрические светильники... ....Вошел человек в той же серебристой одежде Совета Звездоплавания, как и помощник Дар Ветра. Невысокий, живой и горбоносый, он располагал к себе острым, внимательным взглядом темных, как вишни, глаз. Вошедший потер свою круглую гладкую голову. — Я Юний Ант, — назвал он себя высоким резким голосом, очевидно адресуясь к Мвену Масу. Тот почтительно приветствовал его. Заведующие памятными машинами превосходят всех ученостью. Они решали, что из полученных сообщений следует увековечить в памятных машинах, что направить в линию общей информации или дворцы творчества. Здесь с символикой довольно просто благодаря подсказкам самого Ефремова: — Еще один из бреваннов, — проворчал Юний Ант, пожимая руку новому знакомцу. — Что такое? — не понял Мвен Мас. — Моя выдумка. На латинском языке. Так я прозвал всех недолго живущих — работников внешних станций, летчиков межзвездного флота, техников заводов звездолетных двигателей. Ну, и нас с вами. Мы тоже не живем больше половины нормальной продолжительности жизни. Что делать, зато интересно! Итак, Юний от латинск. LUNIUS - "июнь". А вторая составляющая имени - Ант - имеет так же латинские корни - ANTI. Это "противоположность" чему-то. В данном случае, противопоставление слишком ученого "электронщика-архиватора" всем остальным простым людям Земли.

СтранникД: Загадочная Миико Эйгоро. — Мои предки были японцы, — продолжала Миико. — Когда-то было целое племя, в котором все женщины были ныряльщицами — ловили жемчуг, собирали питательные водоросли. Это занятие переходило из рода в род, и за тысячу лет они достигли замечательного искусства. Хотя Ефремов, словами Дар Ветра, объясняет нам происхождение имен своих персонажей как простую игру слов: .... в наше время, когда имена даются по любому понравившемуся созвучию. Впрочем, все стараются подобрать созвучия или слова из языков тех народов, от которых происходят. Он все же указывает на ключи к поиску смысловой нагрузки этих имен, хотя в случае с Миико почему-то лукавит: — Мне неизвестен смысл моего имени. Но художник действительно был. Мой прадед отыскал одну его картину в каком-то хранилище. Большое полотно — вы можете увидеть его у меня, — историку оно интересно. Очень ярко изображена суровая и мужественная жизнь, бедность и неприхотливость народа… Ведь Миико на японском означает - "жрица". Видимо поэтому девушка с японскими корнями, предки которой были ловцами жемчуга и в общем-то довольно религиозными людьми, представляется Дар Ветру такой непонятной и загадочной: ....Девушка, молчаливая и всегда немного грустная, сейчас неузнаваемо изменилась. Весело и храбро устремляясь вперед, к тяжело плещущим волнам, она по-прежнему оставалась для Ветра закрытой дверью — совсем не так, как прозрачная Веда.... Фамилия Эйгоро вроде бы так же объясняется Ефремовым: ... У нас в роду существовала легенда. Был больше тысячи лет назад японский художник Янагихара Эйгоро... Не знаю какого именно художника имел ввиду Ефремов - реально существовавшего или придуманного (интернет по этому поводу молчит), но вот сама по себе фамилия переводится как "английский Горо". А Горо довольно популярное японское имя. К сожалению мне не удалось докопаться до его значения (нет японского словаря) ... А было бы любопытно.

СтранникД: Предложение Юты Гай о создании искусственной, годной для дыхания атмосферы Марса путем выделения легких газов из глубинных горных пород автоматическими установками признано заслуживающим внимания, так как подкреплено серьезными расчетами. Будет получен воздух, достаточный для дыхания и теплоизоляции наших поселков, которые выйдут из тепличных сооружений. Эпизодический персонаж ТуА и тем не менее можно видеть, как скурпулезно подходит Ефремов к подбору имен для своих персонажей, следуя основной тенденции. Итак вторая часть имени: Гай: (южн. тамб.) дубрава, роща, чернолесье; небольшой отъемный лиственный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях. Ведь именно лесам наша Земля обязана обилию кислорода и наличию условий для жизнедеятельности людей. Понятно, что благодаря предложению Юты Гай (если его примут) Марс станет еще одним островком жизни в Солнечной системе. Первое же имя девушки непосредственно указывает на ее исторические корни (и это вовосе не американский штат Юта). Юты — германское племя, населявшее названный по нему полуостров Ютландия (лат. Cimbria, Iutia, Iutlandia). После завоевания полуострова данами в V веке юты частично растворились в датском народе, частично переселились вместе с англами и саксами в Британию, создав королевство Кент. Юты внесли немаловажный вклад в древнеанглийский язык, особенности их наречия сказались на кентском диалекте английского языка. Еще одна героиня знаменитого заседания Совета Звездоплавания Ива Джан - Сам автор Ива Джан сообщит вам материал для ответственного раздумья. Зеленоглазая женщина стала говорить сдавленным от застенчивости голосом. Ива начала с того общеизвестного факта, что растительность южных материков отличается голубоватым цветом листвы, характерным для древних форм земных растений.... В это время наша планета стала неустойчивой относительно оси своего вращения из-за изменения электромагнитного режима солнечной системы. Давно уже появились проекты перекачки морей в материковые впадины, чтобы нарушить установившееся равновесие и изменить положение земного шара относительно своей оси.... Я знаю, что вопрос может быть расширен. Теперь можно думать об изменении даже орбит планет и, в частности, о приближении Плутона к Солнцу, чтобы воскресить эту некогда обитаемую планету чужой звезды. Но сейчас я имею в виду лишь сдвиг нашей Земли относительно оси для улучшения климатических условий материкового полушария.... Иными словами, эта женщина предлагает превратить зиму в лето, сменить холодный январь на приветливый и теплый май. И кажется само ее имя говорит о ее благих намерениях для людей Земли, ведь слово Джан на двух языках (греческом - lanouarios и китайском - yi yue) означает "январь". Опять же есть некий намек на рассовые корни женщины, ведь "джан" как на хинди, так и в тюркских языках это "душа". И если его совместить с первым, "древестным" именем женщины получится - "душа ивы" или "душа дерева". А деревья, подобные иве, тянутся к теплу, а не к холоду.

СтранникД: Ученый Кам Амат, индиец по происхождению, догадался провести на искусственных спутниках опыты с приемниками изображений, с бесконечным терпением десятки лет осваивая все новые комбинации диапазонов. Кам Амат уловил передачу с планетной системы двойной звезды, называвшейся издавна 61 Лебедя. На экране появился не похожий на нас, но, несомненно, человек и указал на надпись, сделанную символами Великого Кольца. Надпись сумели прочесть только через девяносто лет, и она украшает на нашем земном языке памятник Каму Амату: «Привет вам, братья, вступившие в нашу семью! Разделенные пространством и временем, мы соединились разумом в кольце великой силы». Язык символов, чертежей и карт Великого Кольца оказался легко постигаемым на достигнутом человечеством уровне развития. Через двести лет мы могли уже переговариваться при помощи переводных машин с планетными системами ближайших звезд, получать и передавать целые картины разнообразной жизни разных миров. Еще один немаловажный персонаж в истории ефремовской Земли. И как все остальные несет в своем имени смысловую нагрузку, соответствующую описываемым в романе событиям, связанным с этим именем. Итак ищем, согласно указанной Ефремовым подсказке о происхождении ученого. Кам (также встречается написание Кхам) - это юго-восточная из трех исторических областей Тибета. Это огромный нагорный регион, «страна четырёх рек и шести горных кряжей», населённый 14-ю народами, говорящими на разных языках - непокорными племенами, не подчинявшимися ничьей власти. Вот и ассоциации с огромным миром Великого Кольца, объеденившим многие инопланетные цивилизации, говорящие на разных языках, где царствует победивший коммунистический строй, где нет рабства, войн и угнетения одних миров другими. Безгрешные миры свободы и братства. Видимо, неслучайно второе имя ученого - Амат (в переводе с др.египетского - "пожирательница") - которому было суждено открыть эти миры. Ведь чудовище Амат, присутствовавшее на суде Осириса, в Зале Двух Истин, было призвано пожирать сердца грешников, если они оказывались тяжелее пера богини Маат . (кстати, символический образ, дважды использованный Ефремовым в одном и том же романе).

СтранникД: Узкая панель справа погасла — канал включился в приемную станцию спутника. Теперь засветился жемчужный, оправленный в золото экран. В центре его появилась причудливо увеличенная фигура, стала яснее, улыбнулась громадным ртом. Гур Ган, один из наблюдателей суточного спутника, вырос на экране сказочным исполином. Он весело кивнул и, вытянув трехметровую руку, включил все окружение внешних станций нашей планеты. Оно сомкнулось воедино посланной с Земли силой. Во все стороны Вселенной устремились чувствительные глаза приемников. Еще одно примечательное имя накрепко завязанное с профессиональной деятельностью героя. Можно предположить, что оно происходит от от санскристкого Гуру - "достойный, великий, важный, учитель, мастер". Что вполне подходит для такой отвественной работы. Но гуру в строгом смысле, является не учителем, передающим какую-либо информацию, а тем, кто направляет ученика. И это еще ближе к работе Гур Гана. Есть и персидский вариант перевода. означающий - "созерцание", что более чем соответствует наблюдателю, особенно если рассматривать его в связи со второй частью имени - Ган. Гана (санскр.)— «толпа», «множество», «совокупность», «группа», «община». В мифологии Гана — свита Шивы. Может состоять как из различных групп божеств, так и из различных существ демонического плана. И действительно Гур Ган как бы направляет и руководит деятельностью множества людей и техники... Но любопытен и некий мрачный контекст данного имени, как бы предворяющего будущую трагедию Тибетского опыта. Если рассматривать другой вариант персидского перевода слова Гур (на пушту Гор), то получим совсем иной смысл - "гробница", "мавзолей". Вспомним о гибели спутника 57, и хотя в романе об этом не говорится, но можно предположить, что в рискованном эксперименте Мвен Маса принимал участие и Гур Ган, как наблюдатель этого спутника. Здесь и тонкая связь с именем бога Шивы (разрушителя вселенной) просматривается более отчетливо.

balu: СтранникД пишет: Первое же имя девушки непосредственно указывает на ее исторические корни (и это вовосе не американский штат Юта). Юты - это еще и одно из индейских племен :)

СтранникД: balu пишет: Юты - это еще и одно из индейских племен Ну что ж, то же возможный вариант.

СтранникД: СтранникД пишет: С Чарой Нанди действительно кажется все предельно понятно и просто... Но только с первым именем, которое как бы характеризует "женские способности" героини - чары, чаровать, чаровница... Вроде бы символика довольно поверхностная. Но Ефремов не был бы Ефремовым, если бы не вложил в имя своей героини более всеобъемлющий смысл и для этого служит второе имя девушки - Нанди. Ведь Нанди (или Нандин, что в переводе с санскрита означает "счастливый") это слуга и спутник бога Шивы в индуистской мифологии, его зооморфный образ. Нанди (как индивидуальный объект почитания) выражает идеи сексуальной мощи, деторождения и плодородия, что напрямую перекликается с образом Чары Нанди, сексуальность которой и детородная красота поразили африканца с первого взгляда. В дополнение ко всему, девушка была отменной танцовщицей. А, как известно, бог Шива это "танцующий" бог, который регулярно разрушает вселенную весьма необычным способом - своей сумасшедшей пляской. Здесь на память сразу же приходит танец Чары Нанди на празднике Пламенных Чаш, который по силе своего эстетического и духовного воздействия был столь же мощным, как и разрушающий танец Шивы. Кстати, тут поразмыслил, и понял, что и имя Чара в общем-то не так просто, как кажется на первый взгляд. Оно имеет корень "Чар", что на санскрите означает числительное "четыре". Возможно, что дальнейшая трасформация в чаровать, чары, очаровывать, произошедшая у славянских племен, являвшихся потомками ариев, вышедших когда-то из Индии, несет в себе определенную смысловую нагрузку, связанную с четырьмя стихиями, четырьмя сторонами света, четырьмя физическими полями (четырех ликий Брахма - суть единое поле), наконец, с четырехмерным пространством - то есть намекает на магию, как прикладную науку древности, способность использовать свойства духовной составляющей этого пространства, нашей материальной вселенной в практических целях, которую широко использовали практически все боги, всех религий мира. Может быть, тогда не случайна и связь между Чарой Нанди и Мвеном Масом, инициировавшим Тибетский опыт, который мог быть именно духовным проникновением в нематериальную составляющую нашего мира, позволившим африканцу победить время и преодолеть расстояния? Духовным контактом на уровне мыслеобразов двух далеких друг от друга миров.

СтранникД: СтранникД пишет: Че́ди (санскр.) — древнеиндийское царство, упоминаемое в «Махабхарате» и Пуранах. В ранний период управлялось династией Пауравов, а затем — династией Ядавов. Позднее стало одной из Махаджанапад. Фамилия так же может иметь несколько значений. Например, можно предположить, что она образована от китайск. даань - городской район центрального подчинения (если учитывать миссию Чеди в столице Торманса). Или это просто голландско-германская фамилия. Случайно в руках у меня оказалась энциклопедия кельтской мифологии, и пролистав ее, понял, что происхождение фамилии героини необходимо уточнить. В качестве логического маркера необходимо выбирать первоначальный замысел Ефремова, в соотвествии с которым Чеди Даан должна была занимать место, которое впоследствии заняла Фай Родис. Поэтому мое первоначальное предположение о голландско-германском происхождении фамилии Даан нужно расширить: В мифологии гэлов (одного из кельтских народов), как и во всех арийских религиях, боги разделены на два враждующих лагеря. На одной стороне сражаются боги дня, света, жизни, плодородия, мудрости и добра. На другой злые духи, кроющиеся за такими негативными явлениями, как ураганы, морозы, засуха, болезни. Что особенно любопытно (в отличие от других мифологий) обе группы возглавляли не боги- мужчины, а богини. Божества второй группы, находящейся на стороне зла, у гэлов группировались вокруг богини по имени Домну. Их царь, Индех, считался ее сыном, и поэтому все они именовались "богами Домну". Боги первой группы принадлежали к семье богов, собравшихся вокруг богини по имени Дану, которой они обязаны своим общим названием "Туатха Де Дадаан", что в переводе означает "племя" или "народ богини Дану". По-моему, вполне логично, возлагая на героиню основную нагрузку миссии на Тормансе, приравнивать весь остальной экипаж к единой семье или "народу Даан". В данной смысловой нагрузке и имя Чеди, как "царство", так же вполне закономерно и обоснованно.

СтранникД: — Чудовищная трагедия! — сдавленно пробормотал биолог экспедиции Эон Тал, записывая последние данные станции. — Неужели? — скрывая навертывающиеся слезы, спросила Низа. — Так ужасно! Ведь ионизация вовсе не так сильна. — Прошло уже порядочно лет, — сурово ответил биолог. Его горбоносое лицо черкеса, мужественное, несмотря на молодость, сделалось грозным.... Несмотря на подсказку Ефремова, имя героя ТуА скорее всего греческого происхождения. Эон (др. греч. "время жизни", "поколение") — в древнегреческой мифологии божество, персонификация всей длительности времени (иногда переводится как "вечность"). Эон — в геологии, отрезок времени геологической истории, объединяет несколько эр. Тал - скорее всего от др. греч. таллос — "молодая, зелёная ветвь", что соотносится с возрастом биолога, на который указывает Ефремов при первом знакомстве с ним. Хотя возможен варинат арабского происхождения - "холм", или персидского - "шлейф", что вроде бы ближе к "черкесским" корням героя, но смыслово не вяжется с образом героя (адыгейских корней слова не нашел) На мой взгляд, подобное имя по своему смысловому наполнению, было бы более уместно для члена экипажа "Теллура" из СЗ.

СтранникД: Фрит Дон - заведующий Морской Археологической Экспедицией (той самой, что благодаря случайной находке Миико Эйгоро принесли экономике Земли золотого коня). Можно сказать, "водное имя", вполне себе подходящее для должности персонажа. Фрит, скорее всего, происходит от англ. frith - лиман. Для тех кто не знает что это такое, краткая справка: Лима́н — гавань, бухта, мелководный залив при впадении реки в море. Лиман образуется при затоплении морем равнинных рек и может быть открытым (губа) или отделённым от моря узкой полосой суши — пересыпью. Обычно вода лимана имеет промежуточную солёность между водой моря и пресной водой реки, но при малом притоке пресной воды он может сильно засоляться вследствие испарения. Второе имя - Дон несомненно река, название которой происходит от арийского корня dānu, авест. dānu - «река», др.-инд. dānu - «капель, роса, сочащаяся жидкость». Русское название реки произошло от скифо-сарматского слова dānu того же корня. А осетинский язык, наследник скифо-сарматского, содержит однокоренное слово don («река, вода»). Итак, можно предположить, что Фрит Дон в некоторой степени является "родственником" Дар Ветра, во всяком случае, его предки ведут свои корни из дельты реки Дон, где она разветвляется на рукава и множество проток и каналов.

СтранникД: Имя, которое у всех на слуху - Мвен Мас. Африканец, заменивший Дар Ветра на посту заведующего внешними станциями Земли, должность, которую аллегорически можно сравнить со впередсмотрящим на корабле, сидевшим в специальной корзине на мачте... Попробую поискать корни имени на просторах Африканского континента (ведь имя явно африканского происхождения). Итак у меня есть два варианта: 1) Мвен - MVEN на языке суахили (одном из значительных языков Африканского континента) означает - "специалист". Правда, специалист из африканца оказался прямо скажем неважный, да и непонятно в какой именно области он был специалистом (Трак Тор, помнится, высказывал мнение, что должность Дар Ветра это должность менеджера, а не инженера). Поэтому попробуем второй вариант предположительного перевода имени. 2) Мвен - MWENE на одном из африканских языков означает "господин". Тогда как Мас - MAS с африкаанс переводится как "мачта". Итак, во втором варианте получаем что-то вроде "господин мачты", что очень близко к тому самому впередсмотрящему на корабле - планете Земля. И это, на мой взгляд, уже гораздо ближе к специализации героя и ко всем последующим событиям с Тибетским опытом.

СтранникД: Дис Кен подозвал товарища — темноволосого юношу. — Мой лучший друг Тор Ан, сын Зига Зора, композитора… — Моего отца, Зига Зора. Он недавно обнародовал космическую тринадцатую симфонию фа минор в цветовой тональности 4,750 мю. Итак, композитор, "Бетховен" Эры Великого Кольца - Зиг Зор, написавший знаменитую космическую симфонию, так поразившую Дар Ветра и заставившую его вернуться к насыщенной событиями жизни исследователя Вселенной. ....Слушатели, слегка ошеломленные, не успели произнести ни слова, как музыка возобновилась. Широкие каскады могучих звуков в сопровождении разноцветных ослепительных переливов света падали вниз, понижаясь и ослабевая, и меркли в меланхолическом ритме сияющие огни. Вновь что-то узкое и порывистое забилось в падающих каскадах, и опять синие огни начали ритмическое танцующее восхождение. Потрясенный Дар Ветер уловил в синих звуках стремление к усложняющимся ритмам и формам и подумал, что нельзя лучше было отразить первобытную борьбу жизни с энтропией… Ступени, плотики, фильтры, задерживающие каскады спадающей на низкие уровни энергии. «Так, так, так! Вот они, эти первые всплески сложнейшей организации материи!» Синие стрелы сомкнулись хороводом геометрических фигур, кристаллических форм и решеток, усложнявшихся соответственно сочетаниям минорных созвучий, рассыпавшихся и вновь соединявшихся, и внезапно растворились в сером сумраке. Третья часть симфонии началась мерной поступью басовых нот, в такт которым загорались и гасли уходившие в бездну бесконечности и времени синие фонари. Прилив грозно ступающих басов усиливался, и ритм их учащался, переходя в отрывистую и зловещую мелодию. Синие огни казались цветами, гнувшимися на тонких огненных стебельках. Печально никли они под наплывом низких, гремящих и трубящих нот, угасая вдали. Но ряды огоньков или фонарей становились все чаще, их стебельки — толще. Вот две огненные полосы очертили идущую в безмерную черноту дорогу, и поплыли в необъятность Вселенной золотистые звонкие голоса жизни, согревая прекрасным теплом угрюмое равнодушие двигавшейся материи. Темная дорога становилась рекой, гигантским потоком синего пламени, в котором все усложнявшимся узором мелькали просверки разноцветных огней. Высшие сочетания округлых плавных линий, сферических поверхностей отзывались такой же красотой, как и напряженные многоступенчатые аккорды, в смене которых стремительно нарастала сложность звонкой мелодии, разворачивавшейся все сильнее и сильнее… У Дар Ветра закружилась голова, и он уже не смог следить за всеми оттенками музыки и света, улавливая лишь общие контуры исполинского замысла. Океан высоких кристально чистых нот плескался сияющим, необычайно могучим, радостным синим цветом. Тон звуков все повышался, и сама мелодия стала неистово крутящейся, восходящей спиралью, пока не оборвалась на взлете, в ослепительной вспышке огня. Симфония кончилась, и Дар Ветер понял, чего недоставало ему все эти долгие месяцы. Необходима работа, более близкая к космосу, к неутомимо разворачивающейся спирали человеческого устремления в будущее. Музыка, буквально пропитанная мощью жизни, поднимающейся от самых первых форм к вершине эволюции - Разуму, побеждающему холодную необъятность Вселенной, вечно сражающемуся с энтропией... Такую музыку мог написать композитор отчасти сам причастный к великой поступи человека - победителя. Отсюда и его имя Зиг, родственное многим знаменитым композиторам - Sieg(немец. - "победа"). Второе же имя Зор создает совершенно определенный поддтекст, ведь Ζωρζ на греческом означает - Georges. Т.е. ЗИГ ЗОР - ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ.

Танда: У меня при слове "джан" первая ассоциация - именно дружеское обращение на Востоке: "- Акоп-джан, а когда же ты женишься? - Я же тебе сказал - у меня язва! Зачем мне вторая?" :)

Танда: " цитата: Гай: (южн. тамб.) дубрава, роща, чернолесье; небольшой отъемный лиственный, не хвойный лес, особенно в низменных местах, в лугах; остров, отъемный, чистый лесок в кустовых зарослях." Интересно, а был ли знаком Ефремову украинский язык? "Тамб." - это тамбовский диалект? Может быть, слово как раз взято из украинского.

СтранникД: СтранникД пишет: Минфа (Мента, др. греч. «мята») Персонаж древнегреческой мифологии. Сделалась наложницей Аида и была растоптана Корой, а затем превращена ею в садовую мяту. Гора Минфа находилась к востоку от Пилоса, рядом с ней священный участок Аида. Фамилия Кор здесь может толковаться очень в широком смысле: от Кор — легендарный коми-пермяцкий князь, национальный герой; до КОР («Клуб имени Октябрьской революции») — первоначальное название футбольного клуба Локомотив. По поводу фамилии появились кое-какие соображения, которые можно увязать и с именем героини и с её профессией (астронавигатор). Если рассматривать путь звездолёта ЗПЛ по тонкой грани нуль-пространства, за которой лежит тёмный, устрашающий и неизведанный Тамас (чем не аналог Аида или загробного мира?), а астронавигатора, как человека прокладывающего безопасную дорогу по этому пути, то имя Мента из греческой мифологии как нельзя кстати. Тогда и фамилия Кор, которая может брать своё начало от कौर (в английской транскрипции - Kaur) - Кор, что означает "глоток" так же подходит астронавигатору, который выступает символическим "глотком свободы" или уверенности в трудном полёте. Косвенным подтверждением может служить образ Менты Кор, воплощённый скульптором в памятнике экипажу ТП: Второй астронавигатор Мента Кор сидела, уютно свернувшись, поджав под себя ноги, в углу чего-то вроде глубокого дивана. Ее широко открытые глаза под низкими бровями были устремлены вдаль над лентой вычислительной машины. Она держала ленту обеими руками почти вплотную к губам полуоткрытого в задумчивости рта. Тонкое мастерство сумело выразить торжествующую уверенность. Очевидно, астронавигатору удалось разрешить что-то очень трудное. Кстати, не обращал раньше внимания, но уже в ЧБ люди предпринимают практические шаги к освоению Тамаса: ...Шло обсуждение постройки тренировочной школы для будущих исследователей Тамаса. Для меня это достаточно удивительно, ведь если проводить параллели между исследованиями Тамаса и исследованиями, к которым стремятся герои моего последнего романа, можно подумать о некой преемственности.

СтранникД: СтранникД пишет: фамилия Кор, которая может брать своё начало от कौर (в английской транскрипции - Kaur) - Кор Маленькое дополнение: Kaur (на пенджаби означает "принцесса") - в сикхизме является обязательной фамилией для всех крещённых женщин-сикхов, так же как Сингх - наиболее распространённая фамилия среди мужчин-сикхов. В данном случае, имя Кор ("принцесса") выступает в качестве символа равенства между мужчиной и женщиной, и предназначено для того, чтобы дать женщинам чувство самоуважения. Данная норма, введённая основателем сикхизма Шри Гуру Нанака Дэв Джи, была призвана установить равноправие полов, и стать противопоставлением традиции, навязываемой британцами, когда женщины должны были принимать фамилию своего мужа после вступления в брак. Данный вариант символизма то же неплохо подходит для женщины-астронавигатора, которая наравне с мужчинами управляется со сложным космическим кораблём и несёт равную ответственность. Второй астронавигатор Мента Кор сидела, уютно свернувшись, поджав под себя ноги, в углу чего-то вроде глубокого дивана. Ее широко открытые глаза под низкими бровями были устремлены вдаль над лентой вычислительной машины. Она держала ленту обеими руками почти вплотную к губам полуоткрытого в задумчивости рта. Тонкое мастерство сумело выразить торжествующую уверенность. Очевидно, астронавигатору удалось разрешить что-то очень трудное. Очень похожее на образ Менты Кор (актриса Симран Кор)

СтранникД: Ксения пишет: Какие имена собственные в ТуА образуют систему символов? Названия звездолётов - прежде всего. Уж очень необычны они для СССР, где принято было корабли называть именами людей или аббревиатурами. Нашёл интересную познавательную статью по этому поводу: Как корабль назовешь, так он и полетит «Розетта», «Филы», «Шэнчжоу» и даже «Мангальяан» — названия космических кораблей порой кажутся случайным набором букв. Отдел науки «Газеты.Ru» разобрался, что означают странные слова, и выделил шесть трендов в выборе имен для ракет, спутников и прочих орбитальных зондов. История и мифология Кому свойственно: ESA, NASA, Китай, Япония Оба названия — «Розетта» и «Филы» — имеют отношение к расшифровке древнеегипетских иероглифов. Название «Розетта» происходит от знаменитого Розеттского камня — каменной плиты с выбитыми на ней тремя идентичными по смыслу текстами, два из которых написаны на древнеегипетском языке (один иероглифами, другой демотическим письмом), а третий — на древнегреческом. Ученые использовали Розеттский камень для расшифровки древнеегипетских иероглифов: древнегреческий был им хорошо известен, и, сопоставив тексты, специалисты смогли прочитать новый язык. Имя спускаемого аппарата «Филы» было выбрано в ходе конкурса, проведенного в 2004 году среди жителей стран — участниц проекта. Это название острова на реке Нил, где был обнаружен обелиск с иероглифической надписью, упоминающей царя Птолемея VIII и цариц Клеопатру II и Клеопатру III. Обелиск также помог ученым расшифровать древнеегипетские иероглифы. При помощи «Розетты» и спускаемого аппарата ученые надеются понять, что происходило со Вселенной в первые моменты ее существования, отсюда и выбор имен. Кстати, их миссия к комете Чурюмова — Герасименко оказалась настолько успешна, что ESA продлило ее до осени 2016 года. Дань древней мифологии отдают не только в Европе, но и в Китае. Лунный модуль «Чанъэ» и его верный спутник шестиколесный луноход «Юйту» в позапрошлом году спустились на поверхность Луны и сообщили миру много нового о нашем естественном спутнике. Чанъэ — имя китайской лунной богини, а Юйту (переводится как «нефритовый заяц») — странное существо, которое всегда сопровождает Чанъэ. Другие космические аппараты Китая тоже имеют отношение к мифологии этой огромной и непонятной страны, и их имена очень поэтичны: «Шеньчжоу» — «Небесная ладья», «Тяньгун» — «Небесный дворец», «Шеньлун» — «Божественный дракон» и, наконец, ракета-носитель «Чанчжэн», что означает «Великий поход». Все названия состоят из двух иероглифов и имеют исторический, а иногда и философский (причем понятный только самим китайцам) смысл. Например, «Шеньлун» — девиз царствования единственной императрицы за всю историю Китая, У Цзэтянь, а также императора Чжун Цзуна. Японцы почитают свою мифологию не меньше соседей. Второму японскому искусственному спутнику Луны было присвоено имя «Кагуя» (название по традиции было выбрано общественностью) — так звали лунную принцессу из старинного японского сказания. А после того, как от «Кагуи» успешно отделились два малых спутника, их официально назвали «Окина» и «Оюна» в честь старика со старухой, в той же сказке приютивших у себя лунную принцессу. Европейцы в любви к своей мифологии не одиноки. В начале космической эры корабли и миссии называли именами древнегреческих и древнеримских богов: первая пилотируемая программа США называлась «Меркурий», а в ходе программы «Аполлон» американские астронавты шесть раз высадились на Луне. Но с тех пор NASA забыло Грецию и Древний Рим. Древних европейских богов иногда вспоминают другие страны: те же японцы дали своему космическому паруснику имя ИКАРОС (Икар), которое по традиции является английской аббревиатурой: Interplanetary Kite-craft Accelerated by Radiation Of the Sun (межпланетный парусный аппарат, движущийся за счет солнечного излучения). Корабли в честь кораблей Кому свойственно: ESA, NASA Нередко, называя новые аппараты, космические агентства увековечивают значимые морские суда прошлого. Например, европейский посадочный модуль «Бигль» назван в честь корабля, на котором путешествовал Чарльз Дарвин. В отличие от «настоящего» «Бигля» миссия его космического последователя провалилась: после неудачной посадки на Марсе он пропал и сравнительно недавно был найден орбитальными аппаратами. Самые последовательные «почитатели» морского транспорта — шаттлы. Все космические челноки названы именами кораблей, которые чем-то прославились. Первый шаттл, «Колумбия», носил имя парусника, на котором капитан Роберт Грей в 1972 году исследовал внутренние воды Британской Колумбии (сегодня территории штатов Вашингтон и Орегон). Следующий за ним «Челленджер» назвали в честь морского судна, совершившего первую глобальную океаническую научную экспедицию в 70-х годах позапрошлого века. Оба эти челнока потерпели аварию и взорвались. Шаттл «Дискавери» носит имя одного из двух судов знаменитого британского капитана Джеймса Кука. Второе судно Кука — «Индевор» — дало имя последнему из челноков. Четвертый по счету шаттл носит громкое и, казалось бы, ничего не значащее название «Атлантис» (Атлантида), был назван так в честь первого американского парусного судна, которое было специально построено в 1930 году для исследования биологии, геологии и физики моря. Любопытно, что самый первый, пробный шаттл, прототип будущих челноков, который никогда не покидал пределов земной атмосферы, первоначально предполагалось пафосно назвать «Конституция» в честь 200-летия конституции США. Однако по результатам голосования зрителей страшно популярного в те времена сериала «Стартрек» он был назван «Энтерпрайз» (инициатива) — такое имя носили вымышленные звездолеты вселенной сериала. «Звездные войны» тоже «поучаствовали» в названии реальных космических кораблей. Их знаменитый «Тысячелетний сокол» (Millenium Falcon) стал прототипом для серии ракет-носителей «Фалькон», созданных американской частной космической компанией SpaceX. Романтические названия Свойственно: NASA, Япония, СССР/Россия Очень часто корабли носят романтические имена. Например, «Нозоми» (надежда), японский зонд, отправленный к Марсу в 1998 году, знаменитые американские марсоходы «Спирит» (дух), «Опортьюнити» (возможность). Последние два летели в паре — имена им в 2003 году придумала в рамках традиционного конкурса NASA 9-летняя девочка Софи Коллинз. Кстати, родилась она в Сибири и была удочерена американской семьей из Аризоны. Прямо сейчас ползающий по Марсу аппарат Curiosity (любопытство) был назван по итогам интернет-голосования. Предлагавшиеся варианты были сплошь поэтичными: Adventure (приключение), Journey (путешествие), Pursuit (стремление), Perception (восприятие), Wonder (чудо) и так далее. Романтический флер улавливается и в именах обоих «Вояджеров» (путешественники), направившихся за границы Солнечной системы 30 с лишним назад. Причем это название выбрали сами организаторы миссии из NASA — проводить конкурс названий среди граждан тогда было не принято. Человек и телескоп Свойственно: NASA и ESA В космонимике (несуществующая наука о названиях космических аппаратов) есть еще один набирающий силы тренд — присваивать кораблям имена великих людей. Именем французского астронома назван сатурнианский зонд «Кассини», именами Планка, Хаббла, Гершеля и Кеплера NASA окрестило самые знаменитые космические обсерватории и собирается продолжать эту традицию дальше: в 2018 году приступит к работе еще один американский космический телескоп «Джеймс Уэбб», носящий имя второго руководителя Американского космического агентства. Европейцы предпочитают ученым деятелей искусства. Так, космический зонд «Джотто», который создавался для пролета мимо кометы Галлея, назван в честь художника Возрождения Джотто ди Бондоне, который изобразил эту комету на фреске «Поклонение волхвов». В том же тренде находится европейский грузовой корабль «Жюль Верн». Патриотические Свойственно: Китай и СССР Космическая эра началась с непримечательного «Спутника», и скромное название тут же разлетелось по всему миру, став из имени нарицательного именем собственным. Затем пошли «Востоки» и «Восходы», которые, по-видимому, символизировали начало космической эры и преимущество Востока перед Западом. Их сменили «Миры» и «Салюты», обозначавшие главные ценности советской идеологии. Китай тоже страдает вирусом патриотизма. Взять хотя бы ракету-носитель семидесятого года «Дунфанхун» («Алеет Восток») и уже упоминавшийся «Чанчжэн» («Великий поход»), хотя в отношении последнего есть некоторые сомнения из-за многозначности названия. Бюрократические Свойственно: СССР/ Россия; ESA, Индия Россия, Европа и отчасти Индия частенько называют свои космические аппараты сухо и бюрократически. Отправляя очередной аппарат к Луне, в СССР часто называли его просто «Луной» с соответствующим номером. Россия продолжила традицию: к Марсу пытался улететь «Марс» («Марс-96»), к Фобосу — «Фобос» («Фобос-Грунт») и так далее. Европейцы тоже склонны к казенным названиям: достаточно вспомнить зонды «Венера-Экспресс» и «Марс-Экспресс». Индия, недавно вошедшая в пул космических держав, тоже не чурается этой традиции и называет свои корабли без изысков, но на языке хинди, что придает названиям национальный колорит — «Чандраяан» (лунный корабль) и «Мангальяан» (марсианский корабль). Источник: http://www.gazeta.ru

СтранникД: Затем на трибуне появился худой человек с непокорно торчащими рыжими волосами. Его хорошо знала вся планета – и как прямого потомка знаменитого Рен Боза, первым осуществившего опыт прямого луча и едва не погибшего при этом, и как теоретика навигации ЗПЛ. Люди, видевшие памятник Рен Бозу, считали, что Вел Хэг очень похож на прадеда. И. Ефремов "Час Быка" Вел — божественное копьё дравидского бога войны Муругана (Сканды). С учетом того, что Вел Хэг правнук Рен Боза – первопроходца нуль-пространства – и, судя по всему, в науке занимается тем же самым (или чем-то близким), то значение имени «копье», как символа стремительного пронзания пространства, вполне ему подходит. А с учётом эпиграфа романа: «Ди пхи юй чхоу – Земля рождена в час Быка (иначе – Демона, два часа ночи)» слов председателя Совета Звездоплавания о целях экспедиции: Председатель покачал головой. – Вы прибыли недавно с Юпитера и пропустили подробности обсуждения. Ни капли сомнения нет – мы должны это сделать. Если жители Торманса – люди с Земли, то наши и их прадеды дышали тем же воздухом, молекулы которого наполняют наши легкие. У них и у нас общий фонд генов, общая кровь, как сказали бы в ту эпоху, когда они улетали с Земли. И если жизнь у них так трудна, как это считают Кин Рух и его сотрудники, тем более мы обязаны поспешить. Мы в Совете говорили об опасности как специальном мотиве подбора людей. Напоминаю еще и еще раз: мы не можем применять силу, не можем прийти к ним ни карающими, ни всепрощающими вестниками высшего мира. Заставить их изменить свою жизнь было бы безумием, и потому нужен совсем особый такт и подход в этой небывалой экспедиции. – На что же вы надеетесь? – озабоченно спросил человек с Юпитера. – Если их беда – как огромное большинство всех бед – от невежества, то есть слепоты познания, тогда пусть они прозреют. И мы будем врачами их глаз. Если болезнь от трудных общих условий планеты, мы предложим им исцелить их экономику и технику – во всех случаях наш долг прийти как врачам, – ответил председатель, и все члены Совета поднялись, как один человек, чтобы выразить полное согласие. и известного «закона Великого Кольца» о борьбе с инфернальными цивилизациями (когда такие цивилизации уничтожаются), то и связь имени правнука Рен Боза («Вел») с именем дравидского бога Муругана обрисовывается довольно явственно, если вспомнить одну из легенд о рождении этого бога и о том, что этот бог считался предводителем войска богов (экипаж «Темного Пламени» во главе с Фай Родис???) и богом войны: по одной из легенд Сканда был сыном Шивы и Парвати, рождённым ради уничтожения демона Тараки, который по слову Брахмы не мог быть убит никем, кроме сына Шивы. При зачатии семя Шивы упало в огонь, но бог огня Агни не смог его удержать и бросил в небесную реку Гангу. После этого Ганга отнесла семя на гору Химават, где родившегося мальчика воспитали Криттики — олицетворение созвездия Плеяд. Отсюда его второе имя — Карттикея. Со временем Сканда возглавил небесное войско, убил Тараку и множество других демонов. Как тут не вспомнить эпилог романа: ... Как суммируете вы значение экспедиции? – Уничтожен еще один остров инферно во вселенной, избавлены от ненужных мук миллиарды людей настоящего и будущего, – дружно ответили ученики. Учитель поклонился своим детям. – Нельзя дать лучшего ответа, и я очень доволен. Кстати, под данную трактовку подходит и фамилия героя - Хэг - если она образована от английского (исландского) Hag - "ведьма", "колдунья". Ведь "ведьма" означает: «та, что обладает ведовством, знанием» (также вештица, волшебница, колдунья, чаровница). Именно Вэл Хэг излагает на заседании Совета информацию (знание) о Тормансе, которая оказывает решающее значение в принятии решения об отправке экспедиции землян: – Вычисления закончены и не противоречат гипотезе Фай. Несмотря на колоссальную удаленность Торманса, вполне возможно, что те самые три звездолета, которые ушли с Земли в начале ЭМВ, достигли этой планеты. Представим, что корабли попали в область отрицательной гравитации, провалились в нуль-пространство и оттуда, естественно, соскользнули назад, в один миг пролетев сотни парсеков. При полном невежестве в астронавигации гибель звездолетов была неизбежной, но их спасло чисто случайное совпадение точки выхода с планетой, очень близкой по свойствам нашей Земле. Теперь известно, что планеты нашего типа вовсе не редкое явление и, как правило, имеются почти в каждой звездной системе с несколькими спутниками. Поэтому находка такой планеты сама по себе не удивительна, но выход на нее в бедных звездами широтах Галактики – это исключительное событие. В древности говорили, подметив закон предварительного преодоления обстоятельств, что безумцам сопутствует удача. Так и здесь – безумное предприятие беглецов с Земли, фанатиков, не захотевших покориться неизбежному ходу истории, увенчалось успехом. Они шли наугад на только что открытое тогда скопление темных звезд поблизости от Солнца, не подозревая, что это пятно, окруженное поясом темного вещества, вовсе не сложная система звезды-невидимки, а провал, место расползания продольной структуры пространств, обтекающей ундуляцию Тамаса. Я еще раз просмотрел записи памятных машин сообщения 886449, сто пятого ключа, двадцать первой группы информационного центра 26 Великого Кольца. Описания обитателей Торманса скудны. Экспедиция с планеты в созвездии Цефея, чье название еще не переведено на язык Кольца, смогла получить лишь несколько снимков, и по ним можно судить, что тормансиане весьма похожи на тех людей, которые предприняли отчаянную попытку много веков назад. Уже произведен подсчет биполярной вероятности – он равен ноль четырем. Машина Общего Раздумья по всем округам суммировала «да» с высоким индексом, и Академия Горя и Радости высказалась тоже за посылку экспедиции. Вел Хэг покинул трибуну, и его место занял председатель Совета. – После такой аргументации решать Совету нечего – мы подчиняемся мнению планеты! Сплошное сияние зеленых огней в зале было ответом на слова председателя.

СтранникД: Возражать стал только астроном Пур Хисс. Низа с негодованием рассматривала его большой хищный нос и низко посаженные некрасивые уши. - Если на планете катастрофа, то никаких шансов на получение анамезона у нас нет. Облет планеты на небольшой высоте и тем более приземление уменьшат наш резерв планетарного горючего. Кроме того, неизвестно, что случилось. Могут быть мощные излучения, которые погубят нас. Внезапный вопль заставил всех вздрогнуть. Астроном Пур Хисс вскочил и взмахнул руками. Его исказившееся лицо стало неузнаваемым, непохожим на человека эры Кольца. Страх, жалость к самому себе и жажда мести стерли всякие следы мысли с лица ученого. - Он, это он, - завопил Пур Хисс, показывая на Пела Лина, - тупица, пень, безмозглый червяк!.. - Астроном захлебнулся, стараясь припомнить давно вышедшие из употребления бранные слова пращуров. Стоявшая рядом Низа брезгливо отодвинулась. Загорелся красный сигнал на противоположной стороне зала, и Гром Орм дал слово астроному тридцать седьмой звездной - Пур Хиссу. Тот заговорил громко и темпераментно, делая длинными руками неуклюжие жесты и выпячивая кадык. - Мы с группой товарищей-астрономов осуждаем Мвена Маса. Его поступок - проведение опыта без Совета - внушает подозрение, что Мвен Мас действовал не так бескорыстно, как это старались представить здесь высказывавшиеся! Чара запылала от негодования и осталась на месте, только подчиняясь холодному взгляду Эвды Наль. Пур Хисс умолк. - Ваши обвинения тяжелы, но не обоснованы, - возразил по разрешению председателя Мвен Мас, - уточните, что вы подразумеваете под корыстью. - Бессмертная слава при полном успехе опыта - вот корыстная подоплека вашего поступка. А трусость - вы боялись, что вам откажут в разрешении на опыт, потому и действовали поспешно и тайно. Мвен Мас широко улыбнулся, по-детски развел руками и молча сел. Во всем облике Пур Хисса появилось злобное торжество. - Романтика! - громко и презрительно сказал Пур Хисс и тут же съежился, заметив неодобрение зрителей. Пур Хисс. Нельзя сказать, что это совсем уж отрицательный персонаж романа "Туманность Андромеды", но тем не менее Ефремов показывает нам человека, в котором отрицательные черты характера, не присущие людям ЭВК, исподволь проявляются на протяжении всего романа. И прежде всего это себялюбие и эгоизм. Наверное, поэтому и имя героя выбрано не случайно. ПУР - на санскрите означает город, крепость. Крепость, которая отгораживает "эго" героя, через крепкие стены которой трудно пробиться чему-то светлому. За этой крепостью скрывается личный мирок астронома "Тантры", который очень далёк от окружающего его мира времен ЭВК. Некоторые называют это правом личности быть свободным от навязываемых обществом правил поведения, путая индивидуальность и индивидуализм. Да, Пур Хисс больше индивидуалист, а не индивидуальность. И от того он то и дело шипит на окружающий его мир, как загнанная в угол змея. ХИСС - от английского Hiss (шипение)

СтранникД: Ещё один персонаж "Туманности Андромеды" - Бет Лон, оставшийся как-то в стороне от наших изысканий смысловой нагрузки в имени. ....Сумев доказать, что он был убежден в том, что люди странствуют живыми в другом измерении и что он действовал только с согласия своих жертв, Бет Лон был приговорен к изгнанию, провел десять лет на Меркурии и затем уединился на острове Забвения. История Бета Лона, по мнению Мвена Маса, походила на его собственную. Там тоже был запрещен тайный опыт, поставленный по отвергнутым наукой мотивам, и это сходство очень не нравилось Мвену Масу. ....- Стойте! - прогремел повелительный голос. Так грубо никто не разговаривал в эпоху Кольца. Мвен Мас инстинктивно заслонил собой девушку. Высокий человек подошел и попытался оттолкнуть его, но Мвен Мас стоял как скала. Тогда с быстротой молнии незнакомец нанес ему удар кулаком в лицо. Мвен Мас пошатнулся. Ни разу в жизни он не встречался с рассчитано безжалостными ударами, наносимыми с целью причинить жестокую боль, оглушить, оскорбить человека. Мне почему-то кажется, что корни имени этого персонажа нужно искать в английском языке (на это указывает многое, включая характер персонажа). Возможно, БЕТ образовано от английского Bate - ярость, гнев, бешенство. Тогда фамилия ЛОН может происходить от английского Lone - одинокий. Оба значения вполне вписываются в образ преступного математика, оказавшегося изгоем в обществе ЭВК.

СтранникД: ЧБ. Инженер-пилот Див Симбéл Кажется, уже писал интерпретацию. Но вот ещё одна возможная, указывающая на"русские" корни персонажа. Смотрим в списке славянских богов: ДИВ - небо, отец богов и людей, правитель Вселенной и создатель молний (тождествен Святовиту и Сварогу). Старинные русские памятники говорят о поклонении богу Диву, и если в этом свидетельстве вероятнее видеть указание на светлое небесное божество, то все-таки не может быть сомнения, что уже в отдаленной древности со словом «дивы» связывалось понятие о драконах и великанах туч. «Слово о полку Игореве» упоминает о диве, восседающем на дереве, подобно Соловью-разбойнику и мифическим змеям. Со словом «диво» однозначительно чудо, встречаемое в старинных рукописях в значении исполина, гиганта; Морское чудо (Морской Царь), владыка дожденосных туч, точно также как Лесное чудо - леший, обитатель облачных лесов. И неплохо подходит для инженера-пилота.

СтранникД: Давненько не брал я в руки шашки... Наткнулся тут ещё на одно интересное имя, на которое раньше не обращал внимания. Веда Конг обратилась к невидимой аудитории: «Две песни военного периода ЭРМ, недавно переведенные Тир Гвистом. Мелодии оставлены без изменения». Чьи-то руки передали Веде легкий музыкальный инструмент с широким плоским резонатором и струнами, натянутыми на длинный гриф. Пальцы ее извлекли долгие звенящие звуки простой и тоскливой, как падающие слезы, мелодии. «Молитва о пуле», – сказала Веда, и ее низкий сильный голос наполнил большую комнату дворца. Обращение к какому-то богу с мольбой о ниспослании гибели в бою, потому что в жизни для человека уже более ничего не оставалось. – «Смертельную пулю пошли мне навстречу, ведь благодать безмерна твоя», – повторила Чеди. – Как могло общество довести человека, видимо, спокойного и храброго, до молитвы о пуле? Другая песня показалась еще более невероятной: Счастлив лишь мертвый! Летят самолеты, пушки грохочут и танки идут, струи пуль хлещут, живые трепещут, и горы трупов растут… "Час Быка" Итак, Ефремов вновь верен принципу символичности в выборе имён. Тир Гвист - некий переводчик (или историк, а, возможно, даже композитор), имеющий явный интерес к нашим временам (ЭРМ) - временам войн, насилия и убийств. Скорее всего, у Ефремова обе песни, исполняемые Ведой, прямая отсылка к так называемой Битве Мары. Примечательна фраза из песни струи пуль хлещут, которая раскрывает нам символический смысл имени. Тир - место для стрельбы, где летают пули. Гвист (от английского gwist) - это твист. То есть танец, основанный на таких элементах, как кручение, закручивание, верчение. Собственно, одним из значений этого слова и есть: крутить, закручиваться, закрутить, закручивать, покрутить, вертеться, скручивать, переплетать, перекручивать, перекрутить. Вот вам и метафорическое струи хлещут, а, как известно, "пуля дура" и вполне закономерно кручение, верчение и перекручивание этих "струй" на поле боя. Как-то так.



полная версия страницы